Rodrigo Santos - O Mapa do Tesouro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Santos - O Mapa do Tesouro




O Mapa do Tesouro
The Treasure Map
Estrelas que brilham no céu claro
Stars shining in the clear sky
Que saudades de te ver
I miss seeing you
O sol que brilha no céu escuro
The sun shining in the dark sky
Me lembra você
Reminds me of you
A noite passada foi boa
Last night was good
Pena que acabou
Too bad it's over
Os pássaros cantaram à toa
The birds sang in vain
E você me deixou
And you left me
Um bilhete, um quebra cabeças
A note, a puzzle
O mapa do tesouro
The treasure map
Estrelas que brilham no céu claro
Stars shining in the clear sky
Que saudades de te ver
I miss seeing you
O sol que brilha no céu escuro
The sun shining in the dark sky
Me lembra você
Reminds me of you
Decifrei pergaminhos
I deciphered scrolls
As setas no caminho
The arrows on the path
As pedras e os espinhos
The stones and the thorns
Como um longo desafio
Like a long challenge
Um bilhete, um quebra cabeças
A note, a puzzle
O mapa do tesouro
The treasure map
Um bilhete, um quebra cabeças
A note, a puzzle
O mapa do tesouro
The treasure map
Atravesso o mar mais bravio
I cross the wildest sea
Pororocas te arrupulaisla
Whirlpools swallow you up
Desertos de seca no nordeste, pantanais, canaviais
Droughts in the Northeast, swamps, sugarcane plantations
Demônios internos, eu vou chegar até te achar
Inner demons, I will reach you
A noite passada foi boa
Last night was good
Pena que acabou
Too bad it's over
Os pássaros cantaram à toa
The birds sang in vain
E você me deixou
And you left me
Um bilhete, um quebra cabeças
A note, a puzzle
O mapa do tesouro
The treasure map
Um bilhete, um quebra cabeças
A note, a puzzle
O mapa do tesouro
The treasure map
O mapa do tesouro
The treasure map
O mapa do tesouro
The treasure map





Writer(s): Rodrigo Luiz De Cast Santos, Carlos Gustavo Santos Camardella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.