Paroles et traduction Rodrigo Santos - Quando o Amor Era Medo
Quando o Amor Era Medo
Когда любовь была страхом
No
fim
do
túnel,
tudo
escuro
В
конце
туннеля,
кромешная
тьма
Ela
me
procurando
com
o
olhar
Твой
взгляд
меня
ищет
Mas
as
flores
não
chegaram
Но
цветы
так
и
не
пришли
Quando
deveriam
chegar
Тогда,
когда
должны
были
A
tarde,
quer
mais
que
um
susto
День
хочет
больше,
чем
просто
испуга
A
noite,
me
pega
no
contrapé
Ночь
застает
меня
врасплох
Seu
beijo,
acelerando
o
meu
pulso
Твой
поцелуй,
ускоряющий
мой
пульс
Amanhã
só
faço
o
que
eu
quiser
Завтра
я
буду
делать
только
то,
что
захочу
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
Eu
achava
melhor
acordar
sozinho
Я
предпочитал
просыпаться
в
одиночестве
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
A
vida
era
andar
por
entre
espinhos
Жизнь
была
ходьбой
по
терням
Todo
doente
pede
uma
certeza
Каждый
больной
ищет
уверенности
E
uma
palavra
pra
relaxar
И
слова,
чтобы
расслабиться
Nem
toda
sombra
vem
da
palmeira
Не
каждая
тень
исходит
от
пальмы
Nem
toda
água
deságua
no
mar
Не
каждая
река
впадает
в
море
A
tarde
quer
mais
que
um
susto
День
хочет
больше,
чем
просто
испуга
A
noite
me
pega
no
contrapé
Ночь
застает
меня
врасплох
Seu
beijo,
acelerando
o
meu
pulso
Твой
поцелуй,
ускоряющий
мой
пульс
Amanhã
só
faço
o
que
eu
quiser
Завтра
я
буду
делать
только
то,
что
захочу
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
Eu
achava
melhor
acordar
sozinho
Я
предпочитал
просыпаться
в
одиночестве
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
A
vida
era
andar
por
entre
espinhos
Жизнь
была
ходьбой
по
терням
No
fim
do
túnel,
tudo
escuro
В
конце
туннеля,
кромешная
тьма
Ela
me
procurando
com
o
olhar
Твой
взгляд
меня
ищет
Mas
as
flores
não
chegaram
Но
цветы
так
и
не
пришли
Quando
deveriam
chegar
Тогда,
когда
должны
были
E,
às
vezes,
você
se
comporta
И,
порой,
ты
ведешь
себя
так,
Como
se
não
estivesse
a
fim
Будто
ты
не
в
настроении
Não
sei
o
que
você
espera
de
mim
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
ждешь
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
Eu
achava
melhor
acordar
sozinho
Я
предпочитал
просыпаться
в
одиночестве
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
A
vida
era
andar
Жизнь
была
ходьбой
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
Eu
achava
melhor
acordar
sozinho
Я
предпочитал
просыпаться
в
одиночестве
Quando
o
amor
era
medo
Когда
любовь
была
страхом
A
vida
era
andar
por
entre
espinhos
Жизнь
была
ходьбой
по
терням
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Rodrigo Santos, Mauro Santa Cecilia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.