Paroles et traduction Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Blancanieves Rusa - Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blancanieves Rusa - Cuento
Русская Белоснежка - Сказка
Hola
camaradas
bienvenidos
a
Привет,
друзья,
добро
пожаловать
на
Destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri
"Destripando
la
historia"
с
Паску
и
Родри
Hoy
os
traemos
Blancani...
no!
Сегодня
мы
расскажем
вам
о
Белоснеж...
нет!
La
historia
de
la
Princesa
muerta
y
los
siete
Bogatrys.
Историю
о
мертвой
принцессе
и
семи
богатырях.
Un
Zar
tenía
una
esposa,
embarazada
la
dejó
Жил-был
царь,
у
которого
была
жена,
беременную
он
оставил
Y
se
fue
a
luchar
con
otros
rusos
И
отправился
воевать
с
другими
русскими
Y
la
Zarina
dio
a
luz
a
una
criatura
pero
al
volver
el
Zar
И
царица
родила
дитя,
но
когда
царь
вернулся,
Su
esposa
muere
de
alegría.
Его
жена
умерла
от
радости.
Pero
pronto
el
Zar
encuentra
a
otra
reina
igual
de
guapa
y
lista
Но
вскоре
царь
нашел
другую
царицу,
такую
же
красивую
и
умную
Y
esta
tenía
un
espejo
mágico
que
se
И
у
нее
было
волшебное
зеркало,
которое
Dedicaba
a
puntuar
a
las
mujeres
de
toda
Rusia
Оценивало
женщин
всей
Руси
Y
ella,
desde
luego,
era
la
más
guapa.
И
она,
конечно
же,
была
самой
красивой.
La
Zarevna
va
creciendo
y
se
pone
de
buen
ver
Царевна
растет
и
становится
очень
красивой
Se
promete
con
un
tío
muy
majo
Она
обручается
с
очень
хорошим
парнем
Y
su
madrastra,
que
es
muy
mala
no
para
de
preguntar
А
ее
мачеха,
которая
очень
злая,
постоянно
спрашивает
A
su
espejo
mágico
quien
es
más
guapa
У
своего
волшебного
зеркала,
кто
красивее
Dime
espejo,
¿Quien
es
la
más
guapa?
Свет
мой,
зеркальце!
скажи,
да
всю
правду
доложи:
Pues
siendo
sinceros,
Ну,
если
честно,
La
guapa
es
tu
hijastra
(ja)
que
tiene
siete
años.
Красивее
твоя
падчерица
(ха),
которой
семь
лет.
No.
No
no
no
no
no,
me
la
tengo
que
cargar
Нет.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
должна
ее
убить
Chica,
¡Cógela
y
mátala
en
el
bosque!
Служанка,
возьми
ее
и
убей
в
лесу!
Pero
a
ella
le
da
pena
y
la
deja
escapar
Но
ей
стало
жаль,
и
она
отпустила
ее
¡Gracias
maja!
No
me
hables,
solo
corre.
Спасибо,
дорогая!
Не
разговаривай
со
мной,
просто
беги.
La
princesa
huye
y
en
medio
del
bosque,
se
topa
con
una
señora
cabaña
Принцесса
убегает
и
посреди
леса
натыкается
на
избушку
Protegida
por
un
perro
colosal,
pero
muy
simpático
Охраняемую
огромной,
но
очень
дружелюбной
собакой
La
cabaña
está
vacía,
así
que
decide
limpiarla
y
quedarse
a
dormir.
Избушка
пуста,
поэтому
она
решает
убраться
и
остаться
на
ночь.
Mientras
ella
duerme
llegan
de
cazar
Пока
она
спит,
с
охоты
возвращаются
Unos
caballeros,
son
Bogatyrs
fieros
Рыцари,
свирепые
богатыри
Ella
se
disculpa,
¿Me
puedo
quedar?
Она
извиняется,
можно
я
останусь?
¡Has
limpiado
todo,
faltaría
más!
Ты
все
убрала,
конечно,
оставайся!
Viven
muy
felices
y
con
Vodka
por
doquier
Они
живут
очень
счастливо,
и
водки
хоть
отбавляй
Ellos
la
protegen...
y
ella
limpia
Они
ее
защищают...
а
она
убирает
Y
si
quieres
nos
casamos,
puedes
elegir
И
если
хочешь,
мы
поженимся,
можешь
выбрать
Es
que
para
mi
ya
sois
familia...
Для
меня
вы
уже
семья...
Mientras,
la
Zarina,
descubre
que
está
viva
Тем
временем
царица
узнает,
что
она
жива
Y
llama
a
la
sirvienta,
y
le
dice:
И
зовет
служанку
и
говорит
ей:
¡No
la
mataste!
ahora
me
toca
ir
a
mi...
Ты
ее
не
убила!
теперь
моя
очередь...
Se
viste
de
monja
y
urde
un
malvado
plan
Она
переодевается
монахиней
и
задумывает
злодейский
план
El
perro
ladra,
sabe
que
es
muy
mala
Собака
лает,
она
знает,
что
она
очень
злая
¡Dame
una
limosna!
¡Toma
un
cacho
de
pan!
Подайте
милостыню!
Возьми
кусок
хлеба!
Gracias
niña,
te
regalo
esta
manzana.
Спасибо,
девочка,
я
дарю
тебе
это
яблоко.
Entonces
muerde
la
manzana
y
se
muere
inmediatamente
Тогда
она
кусает
яблоко
и
мгновенно
умирает
Cuando
los
Bogatyrs
llegan,
el
perro,
en
honrado
sacrificio
Когда
богатыри
возвращаются,
собака,
в
благородной
жертве
Para
explicar
lo
ocurrido
a
los
guerreros...
Чтобы
объяснить
воинам,
что
случилось...
Muerde
la
manzana
y
muere
también.
Кусает
яблоко
и
тоже
умирает.
Le
fabrican
una
caja
de
cristal,
Они
делают
ей
хрустальный
гроб,
Y
la
ocultan
muy
profundo
en
una
cueva
И
прячут
его
глубоко
в
пещере
La
Zarina
astuta
vuelve
a
preguntar
Хитрая
царица
снова
спрашивает
¡Quédate
tranquila!
Ya
no
hay
quien
la
mueva...
Успокойся!
Теперь
ее
никто
не
тронет...
Y
a
todo
esto,
el
príncipe,
que
aun
sigue
por
ahí
И
ко
всему
этому,
принц,
который
все
еще
где-то
бродит
Les
pregunta
al
sol
y
a
la
luna
Спрашивает
у
солнца
и
луны
¿Dónde
está
mi
amada?
Где
моя
возлюбленная?
¡Pues
el
viento
lo
sabrá!
Ветер
знает!
Está
muerta
y
encerrada
en
una
tumba.
Она
мертва
и
заперта
в
гробнице.
¿Quien
te
hizo
esto?
Кто
это
с
тобой
сделал?
¡Me
cago
en
sus
muertos!
Чтоб
им
пусто
было!
¡Te
llevo
buscando,
desde
el
tercer
verso!
Я
ищу
тебя
с
третьего
куплета!
A
base
de
golpes
el
sarcófago
rompió
Ударами
он
разбил
саркофаг
Y
del
susto
la
chica
despierta...
И
от
испуга
девушка
просыпается...
¡Quiero
mi
venganza!
Я
хочу
отомстить!
A
la
Reina
hay
que
matar...¡Vamos!
Царицу
нужно
убить...
Пошли!
Entran
al
castillo
derribando
puertas...
Они
входят
в
замок,
выбивая
двери...
La
reina
se
muere
al
verla
tan
viva
Царица
умирает,
увидев
ее
живой
Y
así
nuestra
historia
de
pronto
termina.
И
так
наша
история
внезапно
заканчивается.
Si
un
espejo
os
habla,
en
principio
no
es
normal
Если
с
вами
говорит
зеркало,
в
принципе,
это
ненормально
Puede
que
os
hayáis
vuelto
majaras
Возможно,
вы
свихнулись
Y
antes
de
marcharnos
no
se
nos
puede
olvidar...
И
прежде
чем
мы
уйдем,
мы
не
можем
забыть...
El
Lai
larai
larai
larai
laraaaaaaa.
Лай
ларай
ларай
ларай
лараaaaaaa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.