Paroles et traduction Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Halloween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Origen de Halloween
Происхождение Хэллоуина
Hola
compañeros
del
terror
bienvenidos
a
destripando
la
historia
Привет,
товарищи
по
ужасу,
добро
пожаловать
в
"Разбирая
историю"
Con
Pascu
y
Rodri
hoy
estamos
aqui
С
Паску
и
Родри
мы
здесь
сегодня
Para
hablar
del
origen
del
Halloween
Чтобы
рассказать
о
происхождении
Хэллоуина
Hace
mucho
tiempo
tiempo
atras
Давным-давно,
Los
Celtas
celebraban
una
fiesta
singular
Кельты
отмечали
особый
праздник
La
llamaban
Samhain
Называли
его
Самайн
Y
a
su
año
pone
fin
И
он
завершал
их
год
Se
pensaba
que
los
muertos
iban
paseando
por
doquier
Считалось,
что
мёртвые
бродили
повсюду
Que
su
magia
durante
estas
fechas
no
dejaba
de
crecer
Что
их
магия
в
это
время
только
росла
Los
difuntos
que
eran
malos
Злых
покойников
Eran
expulsados
con
hogueras
y
con
nabos
Прогоняли
кострами
и
репой
Y
los
niños
recogian
А
дети
собирали
Todos
los
presentes
que
en
las
casas
ofrecian
Все
подарки,
которые
предлагали
в
домах
Se
los
llevan
a
los
druidas
para
que
adivinen
Несли
их
друидам,
чтобы
те
гадали
Pero
antes
hay
que
hacer
Но
сначала
нужно
сделать
Unos
cuantos
sacrificios
de
humanos,
Несколько
жертвоприношений
людей,
Animales
y
hortalizas
variadas
larailala
Животных
и
разных
овощей
лярайлала
Cuando
los
romanos
lo
descubren
Когда
римляне
узнали
об
этом
Piensan
que
tanto
sacrificio
es
una
barbarie
Они
посчитали
такие
жертвоприношения
варварством
Y
tratan
de
prohibirlo
И
попытались
запретить
их
La
fiesta
va
perdiendose
poco
a
poco
Праздник
постепенно
исчезал
Hasta
que
le
Papa
Gregorio
IV
le
Пока
Папа
Григорий
IV
не
Cambia
el
nombre
a
el
Día
de
Todos
los
Santos
Переименовал
его
в
День
Всех
Святых
Pero
en
el
siglo
XIX
los
inmigrantes
irlandeses
la
llevan
consigo
Но
в
XIX
веке
ирландские
иммигранты
привезли
его
с
собой
Hasta
América
y
la
popularizan
con
В
Америку
и
популяризировали
с
помощью
Historias
como
la
de
Jack
O'
Lantern
Таких
историй,
как
история
Джека-фонаря
Stinky
Jack
era
un
bribon
Вонючий
Джек
был
негодяем
Ruin,
astuto
y
bebedor
tanto
que
engaño
hasta
el
diablo
Подлым,
хитрым
и
пьяницей,
настолько,
что
обманул
даже
дьявола
Este
un
dia
apareció
pero
Jack
le
atrapo
Однажды
тот
появился,
но
Джек
поймал
его
Usando
una
cruz
de
su
bolsillo
Используя
крест
из
своего
кармана
Quiero
que
me
des
diez
años
mas
Я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
ещё
десять
лет
Cuando
vuelve
a
cobrar
Когда
дьявол
вернулся,
чтобы
забрать
его
душу
Le
vuelve
a
engañar
Джек
снова
обманул
его
Con
cruces
le
encierra
en
un
manzano
Заперев
его
с
помощью
крестов
на
яблоне
Como
has
vuelto
a
ganar
pide
lo
que
quieras
Раз
ты
снова
выиграл,
проси,
чего
хочешь
No
podras
tocar
mi
alma
nunca
mas
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
моей
души
Cuando
el
borracho
muere
en
el
Cielo
no
le
Когда
пьяница
умер,
на
Небесах
его
не
Aceptan
al
Infierno
va
corriendo
pero
Satanás
le
recuerda
Приняли,
он
побежал
в
Ад,
но
Сатана
напомнил
ему
Que
tu
alma
solo
es
tuya
y
no
puedo
tenerla
Что
твоя
душа
принадлежит
только
тебе,
и
я
не
могу
её
забрать
Y
si
quieres
el
descanso
ve
a
buscarlo
por
tu
cuenta
И
если
ты
хочешь
покоя,
иди
ищи
его
сам
Unas
brazas
le
lanzo
Бросил
ему
горящие
угли
Con
un
nabo
fabrico
Из
репы
Джек
сделал
Un
farol
que
alumbra
su
camino
Фонарь,
освещающий
ему
путь
Va
vagando
sin
cesar
Он
бродит
без
остановки
Nadie
le
púede
tocar
Никто
не
может
к
нему
прикоснуться
El
es
el
herrante
Jack
O'
Lantern
Он
- блуждающий
Джек-фонарь
Y
como
en
estados
unidos
habia
excedente
de
calabazas
decidieron
А
поскольку
в
Штатах
был
избыток
тыкв,
решили
Usarlas
como
farolillos
en
vez
de
Использовать
их
в
качестве
фонарей
вместо
Nabos
para
ayuntar
al
diablo
en
Halloween
Репы,
чтобы
отпугивать
дьявола
на
Хэллоуин
Si
celebras
Halloween
hazlo
con
cuidado
no
vayas
sacrifindo
peña
Если
празднуешь
Хэллоуин,
будь
осторожна,
не
приноси
никого
в
жертву
Y
SI
quieres
espantar
rápido
al
А
если
хочешь
быстро
отпугнуть
Diablo
pon
un
Jack
O'
Lantern
en
tu
puerta
Дьявола,
поставь
у
своей
двери
Джека-фонаря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.