Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - La Cenicienta China - Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - La Cenicienta China - Cuento




Habia se una vez en la dinastía Tang
Когда-то в династии Тан
Un hombre llamado Wu un minero del lugar.
Человек по имени Ву, местный Шахтер.
Él tenia dos esposas que era una cosa muy
У него было две жены, что было очень
Normal y una hija con cada una laila laila la.
Нормальная и дочь с каждой Лайлой Лайлой.
Una de ellas muere sospechosamente y
Одна из них подозрительно умирает и
La hija pasa a vivir con su madrastra.
Дочь переходит жить к мачехе.
La madrastra era envidiosa, malvada y sin corazón.
Мачеха была завистливой, злой и бессердечной.
Su hija era espantosa mas que niña era un troll.
Ее дочь была ужасна больше, чем девочка, она была троллем.
Vivilas en las pocilgas y te apletale los pies,
Ты живешь в свинарниках и расплющиваешь ноги.,
Como son tan pequeñitos te voy a llamar Yeh Shen.
Раз они такие маленькие, я назову тебя Йех Шен.
Yeh Shen significaba pies de loto y eso dolía un montón,
Yeh Shen означал лотосные стопы, и это больно много,
Yeh Shen hacia las peores tareas de la casa y lloraba mucho, mucho.
Yeh Shen к худшим домашним обязанностям и плакал много, много.
Un día lavando la ropa se le apareció un
Однажды, стирая одежду, он появился
Pez, era dorado y enorme y solo quería comer.
Рыба, она была золотой и огромной, и я просто хотел есть.
Ella y el pez fueron amigos y a diario iba con él,
Она и рыба были друзьями и ежедневно ходила с ним,
Su madrastra al descubrirlo dijo: pues ahola te vas a jodel.
Его мачеха, узнав об этом, сказала: Ахола, ты идешь в Джодель.
Disfrazada engaña al pez,
Замаскированный обманывает рыбу,
Lo destripa y lo cocina,
Он потрошит его и готовит,
Se lo sampán en la cena y dejan solo la espina.
- За ужином они заберут его и оставят в покое.
Desolada Yeh Shen se fue a llorar al estanque donde encontró a un
Опустошенный Йех Шен пошел плакать в пруд, где он нашел
Venerable anciano:
Почтенный старик:
Esa espina es un legalo de ese gigantesco pez
Этот шип-легало от этой гигантской рыбы.
Si le pides tus deseos se los puede concedel.
Если вы спросите его о своих желаниях, он может исполнить их.
Yeh Shen le pedía deseos a su espina y un buen día se acercaba un
Йе Шен загадывал пожелания своему позвоночнику, и в один прекрасный день приближался
Gran festival donde las mozas buscaban mozo. ¿Puedo il al festival?
Большой фестиваль, где девушки искали официанта. Могу ли я il на фестиваль?
Tu te quedas a limpial.
Ты остаешься в лимпиале.
Si le lezo a mi espina tal vez me pueda ayudal.
- Если я прижму его к позвоночнику, возможно, он мне поможет.
Haya vestido, haya zapatos, Haya perfume frances.
Есть платье, есть обувь, есть французские духи.
Y marcho hacia su destino laila laila ¿es?
И я иду к месту назначения Лайла Лайла это?
Yeh Shen era la mas bella, fue de todos la atracción.
Йех Шен была самой красивой, она была из всех притяжений.
Y a su madre y su hermanastra les dio un vuelco el corazón.
И у его матери и сводной сестры сердце забилось.
Y al sentirse observada Yeh Shen la pobre
И, чувствуя, что Йе Шен бедняжка
Huyó olvidandose un zapato en un escalón.
Он сбежал, забыв обувь на ступеньке.
Un mercader encontró ese zapato y se lo vendió a otro mercader y este
Купец нашел эту обувь и продал ее другому купцу, и этот
Se lo vendió a un rey que se obsesiono
Он продал его королю, который одержим.
Con el zapato y decidió encontrar a su dueña.
С обувью и решил найти свою хозяйку.
Si yo dejo aquí el zapato todas lo quelan lobal y detlas de este
Если я оставлю здесь обувь, все, что они делают, lobal и detlas этого
Albusto nos quedamos a espelal,
Альбусто мы остаемся в эспелале,
Pero señor no seria mas fácil ir
Но, сэр, было бы не легче идти.
Puerta por puerta bus... ¡Calla chapo!
Дверь за дверью автобуса... Заткнись, Чапо!
La madrastra con descaro envío a su hija a por el.
Мачеха нагло отправила за ним дочь.
Este tlasto es enano, fuela dedos de los pies.
Этот тласто-карликовый, с пальчиками на ногах.
Y aunque no podáis creerlo este plan no funcionó.
И даже если вы не можете в это поверить, этот план не сработал.
Pues su sangre salpicaba y al rey no le convenció.
Ведь его кровь брызнула, и короля это не убедило.
Yeh Shen que había perdido toda su magia cogió el zapato a
Йе Шен, который потерял всю свою магию, поймал обувь
Escondidas y el rey sigilosamente la persigue hasta su casa.
Прячется, и король украдкой преследует ее до своего дома.
Al ponerse los zapatos todo vuelve a parecer
Когда вы надеваете обувь, все снова кажется
Y al verla tan hermosa el rey la lleva con él.
И увидев ее такой красивой, король берет ее с собой.
Y a la hermana y a su madre las manda a vivir a una cueva donde puede
И сестра с матерью отправляют их жить в пещеру, где они могут
Que su hija se desangre sin una atención medica adecuada pero antes
Ваша дочь истекает кровью без надлежащей медицинской помощи, но раньше
De eso se mueren por una lluvia de
От этого они умирают дождем
Piedras y así hemos llegado al final. ¡Moraleja!
Камни и так дошли до конца. Мораль!
Acechar a niñas chinas desde un arbusto esta mal,
Преследование китайских девушек из куста-это неправильно,
Puede que alguien te denuncie, niños no lo hagáis jamás.
Кто-то может сообщить вам, дети, никогда не делайте этого.
Y si os cortáis los dedos id corriendo a un
И если вы отрезаете себе пальцы, бегите к
Hospital, estos son nuestros consejos laila laila la.
Больница, вот наши советы Лайла Лайла Ла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.