Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Mulan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Mulan




Mulan
Мулан
Hola, jóvenes reclutas
Привет, юные новобранцы
Bienvenidos a Destripando la Historia
Добро пожаловать в "Потроша историю"
Con Pacu y Rodri
С Паку и Родри
Hoy os traemos la historia de, literalmente
Сегодня мы приносим вам историю, буквально
La mujer Mulán se une al ejército en vez de su padre
Женщина Мулан присоединяется к армии вместо своего отца
Una niña en China que cosía sin parar
Девочка в Китае шила без остановки
Como era muy lista aprendió a luchar solita
Так как она была очень умна, она научилась сражаться в одиночку
Como estaban en guerra el emperador mandó
Так как они были на войне, император приказал
Reclutar a los hombres les gustase o no
Набрать мужчин, нравится им это или нет
Y Mulán, que súper chula, se ofreció a luchar
А Мулан, такая классная, вызвалась сражаться
Si va mi padre vamos a palmar
Если пойдет мой отец, мы погибнем
Porque es inútil total
Потому что он совершенно бесполезен
Y se compró una espada y se marchó
И она купила себе меч и ушла
En caballo a la montaña y se alistó
На лошади в горы и записалась
Junto a otros hombres peligrosos
Вместе с другими опасными мужчинами
Pero a todos superó
Но всех она превзошла
Y trata de ocultar su identidad
И она пытается скрыть свою личность
Intentando ir siempre sola a mear
Постоянно стараясь ходить в туалет в одиночку
Y, aunque les parece extraño
И хотя им это кажется странным
Mientras luche les da igual
Пока она сражается, им все равно
En algunas versiones del cuento
В некоторых версиях сказки
Ni siquiera tiene que ocultar su nombre
Ей даже не нужно скрывать свое имя
Y Ping no era nada más que el nombre de su general
А Пинг был не кем иным, как именем ее генерала
Como tenía tanto talento para luchar
Так как у нее был такой талант к борьбе
La envían a su primera misión
Ее отправляют на первую миссию
La misión era fácil, solo había que atrapar
Миссия была легкой, нужно было только поймать
Al líder rebelde, eso está tirado, ¡vamos!
Лидера повстанцев, это же плевое дело, давай!
Se montó en el caballo y a sus hombres reunió
Она села на лошадь и собрала своих людей
Y se fue a luchar por el emperador
И пошла сражаться за императора
Y Mulán montó una trampa para así sacar
И Мулан устроила ловушку, чтобы вытащить
Al líder de su cueva
Лидера из его пещеры
¡Ahí está, te vamos a reventar!
Вот он, мы тебя разорвем!
Y se lanzó a por él en su corcel
И бросилась на него на своем коне
Se lo entrega a la justicia para que
Она передает его правосудию, чтобы
Le ejecuten y desmiembren o que le arranquen la piel
Его казнили и расчленили или содрали с него кожу
Y por este gran honor se les llamó
И за эту великую честь их назвали
A palacio a hablar con el emperador
Во дворец, чтобы поговорить с императором
Les invitó a alitas de pato y un gran puesto le ofreció
Он пригласил их на утиные крылышки и предложил им большой пост
Pero Mulán rechaza su premio
Но Мулан отказывается от своей награды
Fue ella quien ganó la guerra a su álter ego masculino
Это она выиграла войну у своего альтер эго мужского пола
Con este lío en la cabeza
С этой неразберихой в голове
Vuelve a su casa como si no hubiese pasado nada
Она возвращается домой, как будто ничего не произошло
Y se casa con un vecino
И выходит замуж за соседа
Y Mulán invita a sus amigos a cenar
И Мулан приглашает своих друзей на ужин
Y entonces se descubre la verdad
И тогда открывается правда
Es una chica normal
Она обычная девушка
Y todos se alegraron por Mulán
И все обрадовались за Мулан
Que fuera chica o chico les dio igual
Девушка она или парень, им было все равно
Celebraron una fiesta y llegamos al final
Они устроили праздник, и мы подошли к концу
Pero antes or queremos recordar
Но прежде чем мы захотим напомнить
Que las chicas también pueden reventarte la cabeza con un bate
Что девочки тоже могут разбить тебе голову битой
Lailarailarailalá
Лайларалалала





Writer(s): álvaro Pascual Santamera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.