Paroles et traduction Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Star Wars Episodio IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Wars Episodio IV
Star Wars Episode IV
Hola
Jóvenes
PADAWAN
Bienvenidos
a
Hey
babes,
welcome
to
Destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri,
"Dissecting
history"
with
Pascu
and
Rodri,
Hoy
os
traemos
STAR
WARS
episodio
IV
(No
vamos
a
Today
we're
uncovering
STAR
WARS
Episode
IV
(We're
not
Destripar
ni
el
huevo
pero
ya
veréis
que
bonito)
Dissecting
the
egg,
but
you'll
see
how
beautiful
it
is)
Hace
mucho
tiempo
en
una
galaxia
muy
muy
lejana
A
long
time
ago
in
a
galaxy
far,
far
away
Leia
guarda
algo
en
R2
La
última
esperanza
de
la
rebelión
Leia
keeps
something
in
R2
The
last
hope
for
the
rebellion
¿Dónde
estan
mi
planos
Leia?
Where
are
my
plans
Leia?
Una
cápsula
hacia
Tatoonie
A
capsule
to
Tatooine
No
hay
signos
de
vida
There
are
no
signs
of
life
La
habéis
cagao
bien
cagao
You've
fucked
it
up
Unos
yawas
cojen
a
los
droides
*Bi
bi*
Lo
venden
barato
al
tío
Owen
Some
Jawas
take
the
droids
*Beep,
boop*
They
sell
it
cheap
to
Uncle
Owen
R2
sale
corriendo
¡Vuelve
aquí
maldito
engendro!
R2
runs
away
Get
back
here
you
damn
spawn!
Ha
ido
a
por
Ben
Kenobi
¡Luke
va
por
él,
va
por
él!
He's
gone
for
Ben
Kenobi
Luke's
going
after
him,
going
after
him!
Encuentran
a
R2-D2
pero
son
atacados
por
moradores
de
la
arenas,
They
find
R2-D2
but
are
attacked
by
Sand
People,
Por
suerte
son
ridículamente
rescatados
por
el
viejo
Ben
Kenobi,
Luckily
they
are
ridiculously
rescued
by
old
Ben
Kenobi,
Que
les
lleva
hasta
su
choza
Who
takes
them
to
his
hut
Ayudame
Obi
wan
Kenobi,
eres
mi
única
esperanza
Help
me
Obi-Wan
Kenobi,
you're
my
only
hope
Yo
luché
junto
a
tu
padre...
Él
era
caballero
Jedi...
I
fought
alongside
your
father...
He
was
a
Jedi
Knight...
Y
fue
traicionado
por
Dart
Vader...
Toma
su
espada
chaval
And
he
was
betrayed
by
Darth
Vader...
Take
his
sword,
boy
Luke
se
va
corriendo
hasta
su
casa,
La
encuentra
quemada
y
en
brasas
Luke
runs
home
and
finds
it
burnt
to
ashes
Se
han
cargado
a
mi
familia
They've
killed
my
family
Ven
comingo
a
la
cantina
Come
with
me
to
the
cantina
No
me
queda
otra
I
have
no
choice
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Soy
Han
Solo
y
él
Chewaca
En
qué
puedo
ayudaros,
My
name
is
Han
Solo,
and
this
is
Chewbacca
How
can
I
help
you?
Llévanos
a
Alderaan
Take
us
to
Alderaan
Os
va
salir
un
poco
caro
It'll
cost
you
a
little
Entonces
Obi
wan
hace
uso
de
sus
avanzadas
habilidades
de
So
Obi-Wan
uses
his
Jedi
mind
tricks
to
Negociación
para
conseguir
transporte
en
el
halcón
milenario
Negotiate
a
transport
on
the
Millennium
Falcon
Y
parten
hacia
Alderaan
antes
de
que
les
cosan
a
tiros
And
they
leave
for
Alderaan
before
getting
shot
¿Dónde
esta
la
base?
¡Dónde
esta!
O
nos
cargaremos
Alderaan,
Where
is
the
base?
Where
is
it?
Or
we'll
blow
up
Alderaan,
Están
en
Dantonie,
¡Perfecto!
Todo
listo,
abran
fuego
They're
on
Yavin
IV,
Perfect!
Everything
ready,
open
fire
Eres
un
mentiroso
You're
a
liar
Pum
Cata
pum
Cata
pum
Boom
Kata
boom
Kata
boom
He
notado
una
conmoción
en
la
fuerza
Yo
no
creo
en
la
fuerza
I've
felt
a
disturbance
in
the
Force
I
don't
believe
in
the
Force
Cómo
es
que
ya
no
está
el
planeta
How
come
the
planet
is
gone
Eso
no
es
un
asteroide,
That's
no
moon,
Es
la
estrella
de
la
muerte
It's
the
Death
Star
Mierda
nos
ha
atrapado,
Shit,
they've
trapped
us,
Malos
por
todos
lados
Bad
guys
everywhere
Yo
desactivo
el
rayo
I'll
deactivate
the
shield
Vader
percibe
algo
Vader
senses
something
Tienen
a
la
princesa
They
have
the
princess
¿No
eres
un
poco
bajo?
Aren't
you
a
little
short?
Aquí
huele
un
poco
a
mierda
Something
smells
like
shit
here
3-PO
abrid
la
puerta
3-PO,
open
the
door
Huyamos
de
esta
peña,
Let's
get
away
from
these
people,
Corred
estamos
cerca
Run,
we're
almost
there
Ahora
yo
soy
el
maestro
Nooo!!
Now
I'm
the
master
No!!!
Destrozados
por
la
absurda
muerte
de
Obi
wan,
Crushed
by
Obi-Wan's
absurd
death,
Llevan
a
la
princesa
a
la
base
rebelde
de
Yavin
IV,
They
take
the
princess
to
the
rebel
base
on
Yavin
IV
Donde
planean
un
ataque
definitivo
hacia
la
Where
they
plan
a
final
attack
on
the
Estrella
de
la
muerte
Escuadrones
Rojo
y
Oro
atacad
Death
Star
Red
and
Gold
Squadrons
attack
El
imperio
contraataca
sin
piedad
The
empire
attacks
without
mercy
Vader
reventando
naves,
Vader
blowing
up
ships
Llega
Han
y
les
distrae
Han
arrives
and
distracts
them
Luke
dale
al
agujero,
Luke,
hit
the
hole,
¡Lanza
ya
los
torpedos!
Pudkcjksfnkx
Launch
the
torpedoes
now!
Pudkcjksfnkx
Y
así
esto
termina
And
so
it
ends
Con
Vader
dando
vueltas
por
ahí
With
Vader
spinning
around
No
juguéis
con
vuestro
sable
láser
Don't
play
with
your
lightsaber
Que
luego
os
cortas
y
venís
a
llorar
Or
you'll
cut
yourself
and
cry
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.