Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Origen de Halloween
El Origen de Halloween
Происхождение Хеллоуина
Hola
compañeros
del
terror
Привет,
товарищи
страха
Bienvenidos
a
"Destripando
La
Historia"
con
Pasco
y
Rodri
Добро
пожаловать
в
"Распутывая
историю"
с
Паско
и
Родри
Hoy
estamos
aquí
para
hablar
sobre
el
origen
de
Halloween
Сегодня
мы
здесь,
чтобы
поговорить
о
происхождении
Хэллоуина
Hace
mucho
tiempo
atrás
Давным-давно
Los
celtas
celebraban
una
fiesta
singular
Кельты
праздновали
особенный
праздник
La
llamaban
"samhain"
Они
называли
его
"самхейн"
Y
a
su
año
pone
fin
И
он
знаменует
конец
их
года
Que
los
muertos
iban
paseando
por
doquier
Что
мертвые
бродят
повсюду
Que
su
magia
Что
их
магия
Durante
estas
fechas
no
dejaba
de
crecer
В
эти
дни
и
ночи
неуклонно
растет
Los
difuntos
que
eran
malos
Неправедных
покойников
Eran
expulsados
con
moleras
y
con
nabos
Изгоняли
булавами
и
репой
Y
los
niños
recogían
А
дети
собирали
Todos
los
presentes
que
las
casas
ofrecían
Все
подарки,
которые
предлагали
дома
Se
los
llevan
a
los
druidas
para
que
los
eliminen
Относили
их
друидам,
чтобы
те
их
уничтожили
Pero
antes
han
de
hacer
Но
прежде
им
предстояло
совершить
Unos
cuantos
sacrificios
humanos,
animales
y
de
hortalizas
variadas
Несколько
человеческих,
животных
и
овощных
жертвоприношений
Laralai-lala
Ларалай-ляля
Cuando
los
romanos
lo
descubren
piensan
que
tanto
Когда
римляне
это
узнали,
они
сочли
столь
Sacrificio
es
una
barbarie
y
tratan
de
prohibirlo
Много
жертвоприношений
варварством
и
попытались
запретить
его
La
fiesta
va
perdiéndose
poco
a
poco
hasta
que
el
papa
Праздник
постепенно
терял
свою
популярность,
пока
папа
Gregorio
IX
le
cambia
el
nombre
al
día
de
todos
los
santos
Григорий
IX
не
переименовал
его
в
День
всех
святых
Pero
en
el
siglo
XIX
los
inmigrantes
irlandeses
la
llevan
consigo
Но
в
XIX
веке
ирландские
иммигранты
привезли
его
с
собой
Hasta
América,
y
la
popularizan
de
nuevo
В
Америку
и
снова
популяризовали
Con
historias
como
la
de
Jack
O'lanter
Такими
историями,
как
история
Джека
Фонаря
Stinki
Jack
era
un
bribón
Злостный
Джек
был
мошенником
Ruin,
astuto
y
bebedor
Зловредным,
хитрым
и
пьяницей
Tanto
que
engaño
hasta
el
diablo
Он
даже
обманул
самого
дьявола
Este
un
día
apareció
Который
однажды
явился
Pero
Jack
le
atrapo
Но
Джек
поймал
его
Usando
una
cruz
de
su
bolsillo
Использовав
крест
из
своего
кармана
Quiero
que
me
despido
10
años
más
Пообещай
мне,
что
я
проживу
еще
10
лет
Cuando
vuelve
a
cobrar,
le
vuelve
a
engañar
Когда
Дьявол
вернулся
за
ним,
Джек
снова
обманул
его
Con
cruces
le
encierra
en
un
manzano
Заперев
его
в
яблоневом
саду
с
помощью
крестов
¿Cómo
has
vuelto
a
ganar?
Как
тебе
снова
удалось
победить?
Pide
lo
que
quieras
Проси
что
хочешь
No
podrás
tocar
mi
alma
nunca
más
Ты
никогда
больше
не
сможешь
забрать
мою
душу
Cuando
el
borracho
muere
y
en
el
cielo
no
le
aceptan
Когда
пьяница
умер,
в
раю
его
не
приняли
Al
infierno
va
corriendo
pero
Satanás
recuerda
В
ад
он
направился
бегом,
но
Сатана
вспомнил
Que
tu
alma
solo
es
tuya
y
que
no
puedo
tenerla
Что
твоя
душа
принадлежит
только
тебе,
и
я
не
могу
ее
взять
Y
si
quieres
el
descanso
ve
a
buscarlo
por
tu
cuenta
А
если
хочешь
покоя,
отправляйся
на
его
поиски
сам
Unas
brasas
le
lanzó
Несколько
угольков
он
бросил
ему
Con
una
nabo
fabricó
Из
репы
он
сделал
Un
farol
que
alumbra
su
camino
Фонарь,
освещающий
ему
путь
Va
vagando
sin
cesar
Он
вечно
бродит
Nadie
le
puede
tocar
Никто
не
может
к
нему
прикоснуться
El
es
el
errante,
Jack
O'lanter
Он
- скиталец,
Джек
Фонарь
Y
como
en
Estados
Unidos
había
excedente
de
calabazas
А
поскольку
в
Соединенных
Штатах
был
избыток
тыкв
Decidieron
usarlas
como
farolillos
en
vez
de
nabos
Они
решили
использовать
их
в
качестве
фонарей
вместо
репы
Para
ahuyentar
así
al
Diablo
en
Halloween
Чтобы
отпугивать
Дьявола
на
Хэллоуин
Si
celebras
Halloween
Если
ты
отмечаешь
Хэллоуин
Hazlo
con
cuidado
Делай
это
осторожно
No
vayas
sacrificando
peña
Не
приноси
людей
в
жертву
Y
si
quieres
espantar
А
если
хочешь
быстро
напугать
Pon
un
Jack
O'lanter
en
tu
puerta
Помести
Джека
Фонаря
на
пороге
своего
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.