Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Origen de Iron Man
El Origen de Iron Man
The Origin of Iron Man
¡HOLA
JÓVENES
INGENIEROS!
HEY
YOUNG
ENGINEERS!
¡Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
con
Pascu
y
Rodri!
Welcome
to
DESTRIPANDO
LA
HISTORIA
with
Pascu
and
Rodri!
¡Hoy
os
traemos
el
origen
de
IRON
MAN!
Today
we
bring
you
the
origin
of
IRON
MAN!
¡Esta
es
la
historia
de
Anthony
Stark
This
is
the
story
of
Anthony
Stark
Un
chaval
muy
listo
y
apañado
A
smart
and
handy
kid
Titulado
de
M.I.T
¡Fijate
que
guapo
es!
Graduated
from
M.I.T
Look
how
handsome
he
is!
¡Un
Playboy
apuesto
y
millonario!
A
handsome
and
millionaire
Playboy!
Pronto
tuvo
que
heredar,
la
empresa
familiar
Soon
he
had
to
inherit
the
family
business
Sus
papás
se
la
pegaron
con
el
carro
His
parents
passed
away
Vende
armas
en
Vietnam
He
sells
weapons
in
Vietnam
¡Una
trampa
va
a
explotar!
A
trap
is
going
to
explode!
¡Y
los
comunistas
(¡YAO!)
le
secuestraron!
And
the
communists
(YAO!)
kidnapped
him!
¡Esta
muy
malito!
He
is
very
sick!
¡Se
hace
una
placa!
He
makes
himself
a
plate!
¡Que
si
se
lo
quita...
MOORIRAA!
If
he
takes
it
off...
HE
WILL
DIE!
Entonces
crea
una
armadura
militar
ultra
cutre
y
poderosa
con
Then
he
creates
an
ultra-modern
and
powerful
military
armor
with
which
La
que
derrota
a
los
COMUNISTAS
gracias
a
su
poderío
americano
He
defeats
the
COMMUNISTS
thanks
to
his
American
power
¡Con
su
traje
de
metal,
va
luchando
contra
el
mal!
With
his
metal
suit,
he
fights
against
evil!
Para
no
morirse
tiene
que
car-garlo
In
order
not
to
die
he
has
to
car-ry
it
Su
color
es
un
horror
His
color
is
a
horror
¡A
los
niños
asustó!
It
scared
the
children!
¡Y
decide
que
de
Oro
hay
que
pintarlo!
And
he
decides
that
he
has
to
paint
it
Gold!
Allí
donde
le
veis,
derrotó
al
Doctor
Strange
Where
you
see
him,
he
defeated
Doctor
Strange
Dice
que
Iron
Man
es
sólo
un
guardaespaldas
He
says
that
Iron
Man
is
just
a
bodyguard
Lucha
contra
el
Mandarín
He
fights
against
the
Mandarin
¡Luego
incluso
funda
Shield!
Then
he
even
founds
Shield!
¡Todo
el
mundo
en
Marvel
a
provao'
sus
nalgas!
Everybody
in
Marvel
has
tested
his
buttocks!
¡Fabrica
más
trajes!
He
makes
more
suits!
¡A
veces
los
pierde!
Sometimes
he
loses
them!
¡No
es
fácil
la
vida
de
Tony
Stark!
Tony
Stark's
life
is
not
easy!
El
pobre
dedica
su
vida
a
luchar
contra
The
poor
man
dedicates
his
life
to
fighting
against
Gente
que
intenta
plagiarle
o
robarle
la
empresa
People
who
try
to
plagiarize
or
steal
his
company
Al
final,
se
da
a
la
bebida
y
su
amigo
Rhodes
tiene
que
sustituirle
In
the
end,
he
starts
drinking
and
his
friend
Rhodes
has
to
replace
him
Tony
pierde
el
control
Tony
loses
control
De
su
empresa
y
se
marchó
Of
his
company
and
leaves
A
vivir,
como
un
vagabundo
To
live
like
a
hobo
¡Pero
se
recuperó!
But
he
recovered!
¡Otro
traje
fabricó!
He
made
another
suit!
¡Le
da
una
paliza
a
Rhodes!
He
beats
up
Rhodes!
¡Y
VOLVIÓ!
And
he's
BACK!
¡¿Quien
es
un
genio?!
Who
is
a
genius?!
Un
poco
obsesivo
A
little
obsessive
TO-NY
STA-RK
TO-NY
STA-RK
¡Lucho
junto
a
el
rey
Arturo
una
vez!
I
fought
alongside
King
Arthur
once!
¡Recordad
chavales
no
bebáis
nunca!
Remember
guys
never
drink!
¡Es
un
consejo
de
Pascu
Y
Rodri!
This
is
a
tip
from
Pascu
and
Rodri!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Pascual Santamera, Rodrigo Septien Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.