Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Origen de Juego de Tronos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Origen de Juego de Tronos




El Origen de Juego de Tronos
The Origin of Game of Thrones
Hola, jóvenes Dothrakis
Hello, young Dothraki folks,
Bienvenidos a destripando la historia con Pascu y Rodri
Welcome to dissecting history with Pascu and Rodri,
Hoy os traemos la historia anterior a juego de tronos
Today we bring you the story before Game of Thrones.
Muchos años atrás todo estaba dividido
Many years ago, everything was divided,
Hijos del bosque aquí, primeros hombres allá
Children of the forest here, First Men there,
Pero consiguen pasar a través de un camino
But they managed to pass through a path,
Os vamos a reventar
We're gonna mess you up,
Pues nuestra magia usaremos para
Because we'll use our magic to,
Hacer zombis de hielo imposible de matar
Make ice zombies impossible to kill.
Oye que miedo, vamos a negociarlo más
Hey you, that's scary, let's negotiate more,
Y así trabajaron para poder derrotar
And so they worked to defeat,
A los caminantes blancos que se les habían ido
The White Walkers who had gotten out of hand,
De las manos y estaban matando a todo el mundo
And were killing everyone.
Durante un invierno que duró muchos años
During a winter that lasted many years,
Los hijos del bosque y los primeros hombres
The Children of the Forest and the First Men,
Construyeron un muro para contenerlos y todo fue bien
Built a wall to contain them and everything was fine,
Hasta que
Until...
Llegan los sándalos, son unos vándalos
The Andals arrive, they are vandals,
Vienen a dar guerra y se van a quedar
They come to wage war and they are going to stay,
Impusieron nuevos dioses porque les salió de ahí
They imposed new gods just because they felt like it,
Y los primeros hombres van al norte a vivir
And the First Men go north to live.
En Varylia un pastor se encontró unos dragones
In Valyria, a shepherd found some dragons,
Luego los domesticó y con su gente conquista
Then he tamed them and with his people conquered,
El continente calcinando a todo el que no se rindió
The continent, burning all who did not surrender,
Lejos van volando hasta que alcanzan Roca Dragón
They fly far away until they reach Dragonstone,
Y los Roine huyen evitando su extinción
And the Rhoynar flee, avoiding their extinction,
Y muchos años más tarde Valyria es atacada
And many years later Valyria is attacked,
Por un cataclismo de magnitudes colosales
By a cataclysm of colossal magnitudes,
Y su imperio se va al garete
And their empire goes down the drain.
Sin embargo
However,
Los targaryens habían huido a Roca Dragón
The Targaryens had fled to Dragonstone,
Y años después el príncipe Aegon
And years later Prince Aegon,
Decide unificar los siete reinos de Westeros
Decides to unify the seven kingdoms of Westeros.
Se sube a su dragón
He gets on his dragon,
Conquistando un montón
Conquering a lot,
Y construye con espadas un trono molon
And builds with swords a cool throne,
Reinan en Westeros y así el tiempo pasó
They reign in Westeros and so time passed,
Muere el último dragón insestan mogoyon
The last dragon dies, causing a big mess.
120 años más tarde
120 years later,
Rahegar se desposó con la princesa durmiense
Rhaegar married the sleeping princess,
Pero después se fijó en una joven Stark
But then he noticed a young Stark,
En otro sitio un señor, de ella estaba enamorado
In another place, a lord was in love with her,
Y a todos les convenció de que Rahegar había
And he convinced everyone that Rhaegar had,
Abusado de Lyanna y su hermano enfureció
Abused Lyanna and her brother was enraged,
El rey les condena, empezó la rebelión
The king condemns them, the rebellion began,
Mueren los Targaryens, se salvaron solo dos
The Targaryens die, only two were saved,
Lyanna se muere también
Lyanna dies too,
Doirel llora y a Martell
Doran cries and Martell,
Robert se convierte en rey, y se casa con cersei
Robert becomes king, and marries Cersei,
Y hay paz
And there is peace.
Y los reyes se tratan de rebelar un poquito
And the kings try to rebel a little bit,
Pero vienen los Starks y les dan pa′l pelo
But the Starks come and kick their butts,
Laila lara laira lara laira lara laira lara
Laila lara laira lara laira lara laira lara.





Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.