Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - Harry Potter y la Piedra Filosofal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harry Potter y la Piedra Filosofal
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
Hola,
sucios
muggles
Hello,
filthy
Muggles
Bienvenidos
a
destripando
la
historia,
con
Pascu
y
Rodri
Welcome
to
Destripando
la
Historia,
with
Pascu
and
Rodri
Hoy
os
traemos
la
historia
de
Harry
Potter
y
La
Piedra
Filosofal
Today
we
bring
you
the
story
of
Harry
Potter
and
the
Sorcerer's
Stone
A
Privet
Drive
unos
magos
llegan
con
un
bebe
de
brutal
poder
To
Privet
Drive,
some
wizards
arrive
with
a
baby
of
immense
power
Es
el
bebé
que
vencio
al
maligno,
él
es
Harry
Potter
He
is
the
baby
who
vanquished
the
evil
one,
he
is
Harry
Potter
Los
sucios
muggles
con
los
que
vive
le
maltratan,
le
deprimen
The
filthy
Muggles
he
lives
with
mistreat
him,
depress
him
Hasta
el
día
que
recibe
una
carta
de
Hogwarts
Until
the
day
he
receives
a
letter
from
Hogwarts
Al
principio
fue
una
carta,
luego
fueron
más
de
mil
At
first
it
was
one
letter,
then
it
was
more
than
a
thousand
Se
fugaron
a
una
isla
desierta
They
fled
to
a
deserted
island
Hola
Harry,
eres
un
mago
y
conmigo
has
de
venir
Hello
Harry,
you're
a
wizard
and
you
must
come
with
me
A
Dudley
le
pongo
un
rabo,
vamonos
de
aquí
I'll
put
a
tail
on
Dudley,
let's
get
out
of
here
Lai,
larai,
la,
lai,
larai,
la
Lai,
larai,
la,
lai,
larai,
la
Lai,
larai,
la,
la,
la
Lai,
larai,
la,
la,
la
Harry
viaja
a
Londres
y
en
un
bar
de
mala
muerte
Harry
travels
to
London
and
in
a
seedy
bar
Un
montón
de
gente
rara
intentando
conocerle
A
bunch
of
weird
people
trying
to
meet
him
Hola
señor
Quirrell
Hello
Mr.
Quirrell
Vamos
a
comprar,
Harry
Let's
go
shopping,
Harry
No
tengo
dinero
I
don't
have
any
money
Ah,
pues
vas
a
alucinar
Ah,
well,
you're
going
to
be
amazed
En
el
callejón
Diagon
está
el
banco
de
los
magos
In
Diagon
Alley
is
the
wizards'
bank
Harry
eres
rico
y
tengo
que
contarte
algo
Harry,
you're
rich
and
I
have
to
tell
you
something
Un
tal
Voldemort
es
quien
a
tus
padres
mató
A
certain
Voldemort
is
the
one
who
killed
your
parents
Y
asi
estan
las
cosas
And
that's
how
things
are
Oye,
que
cabrón
Hey,
what
a
jerk
Hagrid
abandona
a
Harry
a
su
suerte
Hagrid
leaves
Harry
to
his
fate
Pero
allí
estaba
Ron
con
su
prolífica
familia
para
ayudarle
a
subir
al
tren
But
there
was
Ron
with
his
prolific
family
to
help
him
get
on
the
train
Donde
ambos
conocen
a
Hermione
Where
they
both
meet
Hermione
Todos
rumbo
a
Hogwarts
Everyone
heading
to
Hogwarts
Una
vez
dentro
del
gran
castillo
les
acompañan
al
comedor
Once
inside
the
great
castle
they
are
accompanied
to
the
dining
hall
Les
clasifican
con
el
sombrero
seleccionador
They
are
sorted
with
the
Sorting
Hat
Gryffindor,
Slytherin,
Hufflepuff,
Ravenclaw
Gryffindor,
Slytherin,
Hufflepuff,
Ravenclaw
Escaleras
que
se
mueven,
¿como
es
que
no
se
mueren
en
este
colegio?
Moving
stairs,
how
come
they
don't
die
in
this
school?
Clase
de
pociones,
de
transformación
y
encantamientos
Potions
class,
Transfiguration
and
Charms
Vuelos
con
escoba,
Harry
se
mete
en
aprietos
Broom
flights,
Harry
gets
into
trouble
Un
perro
de
tres
cabezas,
¡Troll
en
las
mazmorras!
A
three-headed
dog,
Troll
in
the
dungeons!
Harry
juega
al
Quidditch
mientras
Snape
le
hace
cosas
Harry
plays
Quidditch
while
Snape
does
things
to
him
Luego
en
Navidad
una
capa
le
regalan
Then
at
Christmas
they
give
him
a
cloak
Como
es
invisible
hacen
lo
que
les
da
la
gana
Since
it's
invisible,
they
do
whatever
they
want
Hay
que
proteger
La
Piedra
Filosofal
We
must
protect
the
Philosopher's
Stone
Snape
la
quiere
para
que
Voldemort
resucite
Snape
wants
it
so
Voldemort
can
come
back
to
life
Harry
acude
a
Hagrid
para
contarle
sus
sospechas
Harry
goes
to
Hagrid
to
tell
him
his
suspicions
Pero
el
pequeño
malparido
de
Malfoy
les
delata
But
the
little
bastard
Malfoy
gives
them
away
Y
castigan
a
todos
a
pasar
la
noche
en
el
bosque
prohibido
And
they
punish
everyone
to
spend
the
night
in
the
Forbidden
Forest
Encuentran
muerto
un
unicornio
y
un
ser
extraño
junto
a
el
They
find
a
dead
unicorn
and
a
strange
being
next
to
it
Es
Voldemort,
estoy
seguro,
algo
habrá
que
hacer
It's
Voldemort,
I'm
sure,
something
will
have
to
be
done
Van
y
le
tocan
la
flauta
a
Fluffy,
queman
el
lazo
del
diablo
They
go
and
play
the
flute
to
Fluffy,
burn
the
Devil's
Snare
Cogen
la
llave
volando,
Ron
Weasley
a
caballo
They
get
the
key
flying,
Ron
Weasley
on
horseback
El
troll
estaba
dormido,
la
pocion
no
les
mato
The
troll
was
asleep,
the
potion
didn't
kill
them
Quirrell
toca
a
Harry
y
se
muere
Quirrell
touches
Harry
and
dies
Cuando
se
despiertan
todo
el
mundo
les
abraza
When
they
wake
up
everyone
hugs
them
Entonces
Dumbledore
amaña
los
puntos
de
cada
casa
Then
Dumbledore
fixes
the
points
of
each
house
Este
año
asi
se
acaba,
queda
mucho
que
contar
This
year
ends
like
this,
there
is
much
to
tell
Esto
solo
ha
sido
la
piedra
filosofal
This
has
only
been
the
Philosopher's
Stone
Laralai
la
laila
la
Laralai
la
laila
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.