Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - Harry Potter y la Piedra Filosofal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - Harry Potter y la Piedra Filosofal




Harry Potter y la Piedra Filosofal
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
Hola, sucios muggles
Hello, filthy Muggles
Bienvenidos a destripando la historia, con Pascu y Rodri
Welcome to Destripando la Historia, with Pascu and Rodri
Hoy os traemos la historia de Harry Potter y La Piedra Filosofal
Today we bring you the story of Harry Potter and the Sorcerer's Stone
A Privet Drive unos magos llegan con un bebe de brutal poder
To Privet Drive, some wizards arrive with a baby of immense power
Es el bebé que vencio al maligno, él es Harry Potter
He is the baby who vanquished the evil one, he is Harry Potter
Los sucios muggles con los que vive le maltratan, le deprimen
The filthy Muggles he lives with mistreat him, depress him
Hasta el día que recibe una carta de Hogwarts
Until the day he receives a letter from Hogwarts
Al principio fue una carta, luego fueron más de mil
At first it was one letter, then it was more than a thousand
Se fugaron a una isla desierta
They fled to a deserted island
Hola Harry, eres un mago y conmigo has de venir
Hello Harry, you're a wizard and you must come with me
A Dudley le pongo un rabo, vamonos de aquí
I'll put a tail on Dudley, let's get out of here
Lai, larai, la, lai, larai, la
Lai, larai, la, lai, larai, la
Lai, larai, la, la, la
Lai, larai, la, la, la
Harry viaja a Londres y en un bar de mala muerte
Harry travels to London and in a seedy bar
Un montón de gente rara intentando conocerle
A bunch of weird people trying to meet him
Hola señor Quirrell
Hello Mr. Quirrell
Hola
Hello
Vamos a comprar, Harry
Let's go shopping, Harry
No tengo dinero
I don't have any money
Ah, pues vas a alucinar
Ah, well, you're going to be amazed
En el callejón Diagon está el banco de los magos
In Diagon Alley is the wizards' bank
Harry eres rico y tengo que contarte algo
Harry, you're rich and I have to tell you something
Un tal Voldemort es quien a tus padres mató
A certain Voldemort is the one who killed your parents
Y asi estan las cosas
And that's how things are
Oye, que cabrón
Hey, what a jerk
Hagrid abandona a Harry a su suerte
Hagrid leaves Harry to his fate
Pero allí estaba Ron con su prolífica familia para ayudarle a subir al tren
But there was Ron with his prolific family to help him get on the train
Donde ambos conocen a Hermione
Where they both meet Hermione
Todos rumbo a Hogwarts
Everyone heading to Hogwarts
Una vez dentro del gran castillo les acompañan al comedor
Once inside the great castle they are accompanied to the dining hall
Les clasifican con el sombrero seleccionador
They are sorted with the Sorting Hat
Gryffindor, Slytherin, Hufflepuff, Ravenclaw
Gryffindor, Slytherin, Hufflepuff, Ravenclaw
Escaleras que se mueven, ¿como es que no se mueren en este colegio?
Moving stairs, how come they don't die in this school?
Clase de pociones, de transformación y encantamientos
Potions class, Transfiguration and Charms
Vuelos con escoba, Harry se mete en aprietos
Broom flights, Harry gets into trouble
Un perro de tres cabezas, ¡Troll en las mazmorras!
A three-headed dog, Troll in the dungeons!
Harry juega al Quidditch mientras Snape le hace cosas
Harry plays Quidditch while Snape does things to him
Luego en Navidad una capa le regalan
Then at Christmas they give him a cloak
Como es invisible hacen lo que les da la gana
Since it's invisible, they do whatever they want
Hay que proteger La Piedra Filosofal
We must protect the Philosopher's Stone
Snape la quiere para que Voldemort resucite
Snape wants it so Voldemort can come back to life
Harry acude a Hagrid para contarle sus sospechas
Harry goes to Hagrid to tell him his suspicions
Pero el pequeño malparido de Malfoy les delata
But the little bastard Malfoy gives them away
Y castigan a todos a pasar la noche en el bosque prohibido
And they punish everyone to spend the night in the Forbidden Forest
Encuentran muerto un unicornio y un ser extraño junto a el
They find a dead unicorn and a strange being next to it
Es Voldemort, estoy seguro, algo habrá que hacer
It's Voldemort, I'm sure, something will have to be done
Van y le tocan la flauta a Fluffy, queman el lazo del diablo
They go and play the flute to Fluffy, burn the Devil's Snare
Cogen la llave volando, Ron Weasley a caballo
They get the key flying, Ron Weasley on horseback
El troll estaba dormido, la pocion no les mato
The troll was asleep, the potion didn't kill them
Quirrell toca a Harry y se muere
Quirrell touches Harry and dies
Cuando se despiertan todo el mundo les abraza
When they wake up everyone hugs them
Entonces Dumbledore amaña los puntos de cada casa
Then Dumbledore fixes the points of each house
Este año asi se acaba, queda mucho que contar
This year ends like this, there is much to tell
Esto solo ha sido la piedra filosofal
This has only been the Philosopher's Stone
Laralai la laila la
Laralai la laila la





Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.