Paroles et traduction Rodrigo Septién - La Canción Anti-Clickbait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Anti-Clickbait
The Anti-Clickbait Song
Estas
aqui
por
haber
sido
victima
del
clickbait
You're
here
because
you
fell
victim
to
clickbait
Un
titulo
engañoso?
una
miniatura
atractiva?
A
misleading
headline?
an
attractive
thumbnail?
Tranquilo
estamos
aqui
para
ayudarte
Don't
worry,
we're
here
to
help
you
Veinte
fotos
que
no
te
puedes
perder
Twenty
photos
that
you
can't
miss
No
creerás
lo
que
pasa
cuando
veas
la
10
You
won't
believe
what
happens
when
you
see
the
10th
one
En
2017
el
mundo
se
acabara
The
world
will
end
in
2017
Haz
clic
en
este
enlace
si
te
quieres
salvar
Click
this
link
if
you
want
to
be
saved
Monedas
gratis
en
pokemon
go
(eso
es
clickbait)
Free
coins
in
Pokemon
Go
(that's
clickbait)
Soltó
a
su
tigre
y
mira
que
paso
He
let
his
tiger
loose
and
look
what
happened
No
hay
nada
especial
en
la
foto
numero
10
There's
nothing
special
about
the
10th
photo
El
mundo
no
se
acabara
tu
tienes
el
poder
The
world
won't
end,
you
have
the
power
Resiste
no
hagas
click
borra
tu
facebook
si
hace
falta
Resist,
don't
click,
delete
your
Facebook
if
you
have
to
Cualquier
remedio
es
poco
cuando
el
clickbait
te
asalta
Any
remedy
is
too
little
when
clickbait
assaults
you
El
Rubius
no
sale
en
ese
video
Rubius
isn't
in
that
video
No
eres
el
visitante
numero
5000
You're
not
the
5000th
visitor
Sabes
que
ese
niño
del
got
talent
sueco
You
know
that
kid
from
Swedish
Got
Talent
No
canta
como
pavarotti
asi
que
no
hagas
clic
He
doesn't
sing
like
Pavarotti,
so
don't
click
Los
actores
de
tu
infancia
no
han
cambiado
tanto
The
actors
from
your
childhood
haven't
changed
that
much
Y
no
hay
ninguna
conspiracion
tras
peppa
pig
(clickbait)
And
there's
no
conspiracy
behind
Peppa
Pig
(clickbait)
Te
aseguro
que
esas
no
son
las
30
cosas
que
toda
mujer
busca
en
ti
I
assure
you
that
those
aren't
the
30
things
that
every
woman
looks
for
in
you
Jamas
creerás
lo
que
encontraron
en
la
fosa
de
las
marianas
You'll
never
believe
what
they
found
in
the
Mariana
Trench
Este
cachorito
se
ve
en
el
espejo
por
primera
vez
This
little
puppy
sees
himself
in
the
mirror
for
the
first
time
Este
hombre
de
70
años
no
envejece
This
70-year-old
man
doesn't
age
Conoce
sus
secretos
Learn
his
secrets
Se
bebio
una
cerveza
que
era
del
siglo
3
He
drank
a
beer
that
was
from
the
3rd
century
Te
sorprendera
lo
que
paso
despues
(se
murio)
You'll
be
surprised
what
happened
next
(he
died)
Este
hombre
confundio
a
otro
con
colon
(que
situacion)
This
man
confused
someone
else
with
a
colon
(what
a
situation)
Veras
lo
que
ocurrio
a
continuacion
(Soy
Copérnico)
You'll
see
what
happened
next
(I'm
Copernicus)
No
existe
la
dieta
del
pollo
frito
There's
no
such
thing
as
the
fried
chicken
diet
Te
prometo
que
no
hay
aliens
en
su
jardin
(eso
es
clickbait)
I
promise
you
there
are
no
aliens
in
their
backyard
(that's
clickbait)
No
quieres
saber
lo
que
sacaron
de
su
oreja
You
don't
want
to
know
what
they
pulled
out
of
his
ear
Ni
lo
que
sacaron
de
su
nariz
Or
what
they
pulled
out
of
his
nose
Se
fuerte
no
caigas
en
la
trampa
Be
strong,
don't
fall
into
the
trap
No
entres
a
ese
video
porque
solo
es
propaganda
Don't
go
into
that
video
because
it's
just
propaganda
Suscríbete
si
quieres
más
Subscribe
if
you
want
more
Que
el
final
de
el
próximo
video
That
the
end
of
the
next
video
Te
prometo
que
te
sorprenderá
I
promise
you'll
be
surprised
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.