Rodrigo Sha - La Belle de Jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Sha - La Belle de Jour




La Belle de Jour
The Beautiful One of the Day
Eu lembro da moça bonita na praia de Boa Viagem
I remember the beautiful girl on Boa Viagem beach
A moça no meio da tarde de um domingo azul
The girl in the middle of a blue Sunday afternoon
Azul era Belle de Jour era a bela da tarde
Blue was Belle de Jour, she was the beautiful one of the afternoon
Seus olhos azuis como a tarde
Her blue eyes like the afternoon
Na tarde de um domingo azul
On a blue Sunday afternoon
La Belle de Jour
La Belle de Jour
Eu lembro da moça bonita na praia de Boa Viagem
I remember the beautiful girl on Boa Viagem beach
A moça no meio da tarde de um domingo azul
The girl in the middle of a blue Sunday afternoon
Azul era Belle de Jour era a bela da tarde
Blue was Belle de Jour, she was the beautiful one of the afternoon
Seus olhos azuis como a tarde
Her blue eyes like the afternoon
A tarde de um domingo azul
On a blue Sunday afternoon
La Belle de Jour
La Belle de Jour
La Belle de Jour era a moça mais linda de toda a cidade
La Belle de Jour was the most beautiful girl in the whole city
E foi justamente pra ela
And it was just for her
Que eu escrevi o meu primeiro blues
That I wrote my first blues
Mas Belle de Jour, no azul viajava
But Belle de Jour, traveled in the blue
Seus olhos azuis, como a tarde
Her blue eyes, like the afternoon
Na tarde de um domingo azul
On a blue Sunday afternoon
La Belle de Jour
La Belle de Jour





Writer(s): Alceu Paiva Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.