Rodrigo Sha - Não passou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Sha - Não passou




Não passou
Не прошло
Chegadas, partidas, sem despedida
Приходы, уходы, без прощаний
Em casas largadas ao sol
В домах, брошенных на солнце
Lembranças de vida passadas, presentes
Воспоминания о прожитой жизни, настоящие
Em histórias contadas de cor
В историях, рассказанных наизусть
Não passou
Не прошло
Nem passará
И не пройдет
A tinta fresca brilha agora e deslumbra a visão
Свежая краска сейчас сияет и ослепляет взгляд
Se deixar
Если позволишь
Te deixará
То оставит тебя
Adormecida no silêncio, o teu deserto acordará
Уснувшей в тишине, только твоя пустыня пробудится
De onde vem, aonde está
Откуда приходит, где находится
O meu lugar?
Мое место?
Será que ainda sou e sou?
Неужели я всё ещё существую?
Um samurai desajustado, perdido no tempo
Самурай не в своей тарелке, потерянный во времени
Fervendo na chuva
Кипящий под дождем
Como um poeta sem palavras
Словно безмолвный поэт
Ajoelhado, distante, no espaço, diante do amor
Стоящий на коленях, в отдалении, в пространстве, перед любовью
Vem que estou aqui
Иди, я здесь
Quero te levar por onde a curva for
Хочу увести тебя туда, куда приведет поворот
E te dar
И просто дать тебе
O que será e o que será
То, что будет и что будет
E o que será e o que será
И что будет и что будет
Chegadas, partidas, sem despedida
Приходы, уходы, без прощаний
Em casas largadas ao sol
В домах, брошенных на солнце
Lembranças de vida, passadas, presentes
Воспоминания о прожитой жизни, настоящие
Em histórias contadas de cor
В историях, рассказанных наизусть
Não passou
Не прошло
Nem passará
И не пройдет
A tinta fresca brilha agora e deslumbra a visão
Свежая краска сейчас сияет и ослепляет взгляд
Outra cor ainda está
Другой цвет всё ещё здесь
Em tantas camadas do tempo ela sempre existirá
В стольких слоях времени он всегда будет существовать
De onde vem, aonde está
Откуда приходит, где находится
O meu lugar?
Мое место?
Será que ainda sou e sou?
Неужели я всё ещё существую?
Um samurai desajustado, perdido no tempo
Самурай не в своей тарелке, потерянный во времени
Fervendo na chuva
Кипящий под дождем
Como um poeta sem palavras
Словно безмолвный поэт
Ajoelhado, distante, no espaço, diante do amor
Стоящий на коленях, в отдалении, в пространстве, перед любовью
Vem que estou aqui
Иди, я здесь
Quero te levar por onde a curva for
Хочу увести тебя туда, куда приведет поворот
E te dar
И просто дать тебе
O que será e o que será
То, что будет и что будет
E o que será
И что будет
Vem que estou aqui
Иди, я здесь
Quero te levar por onde a curva for
Хочу увести тебя туда, куда приведет поворот
E te dar
И просто дать тебе
O que será e o que será
То, что будет и что будет
E o que será e o que será
И что будет и что будет





Writer(s): Rodrigo Otavio Soriano Szwarcwald, George Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.