Rodrigo Sha - Semente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Sha - Semente




Semente
Seed
é tarde e vem noite, me sua coragem
It's late and night is coming, give me your courage
Me sinto à margem, vivo dentro de uma astronave
I feel on the edge, I live inside a spaceship
Um impulso me invade, é magia ou milagre?
A surge invades me, is it magic or a miracle?
Vejo meu paraíso esperando que eu fique à vontade
I see my paradise waiting for me to feel at ease
E hoje eu encontrei a semente que alguém deixou
And today I found the seed that someone left behind
E hoje eu mergulhei de mansinho no meu novo amor
And today I gently dove into my new love
No fundo do mar, meu passado silenciou
At the bottom of the sea, my past fell silent
E o dia, por um triz, me responde que sim
And the day, by a hair's breadth, answers me with a yes
E encantava, noite sem fim
And it was enchanting, endless night
E a madrugada surpreende em algum momento
And the dawn surprises at some point
E é bom ficar atento
And it's good to stay alert
E encantava, noite sem fim
And it was enchanting, endless night
E a madrugada surpreende em algum momento
And the dawn surprises at some point
E é bom ficar atento
And it's good to stay alert
é tarde e vem noite, me sua coragem
It's late and night is coming, give me your courage
Me sinto à margem, vivo dentro de uma astronave
I feel on the edge, I live inside a spaceship
Um impulso me invade, é magia ou milagre?
A surge invades me, is it magic or a miracle?
Vejo meu paraíso esperando que eu fique à vontade
I see my paradise waiting for me to feel at ease
E hoje eu encontrei a semente que alguém deixou
And today I found the seed that someone left behind
E hoje eu mergulhei de mansinho no meu novo amor
And today I gently dove into my new love
No fundo do mar, meu passado silenciou
At the bottom of the sea, my past fell silent
E o dia, por um triz, me responde que sim
And the day, by a hair's breadth, answers me with a yes
E encantava, noite sem fim
And it was enchanting, endless night
E a madrugada surpreende em algum momento
And the dawn surprises at some point
E é bom ficar atento
And it's good to stay alert
E encantava, noite sem fim
And it was enchanting, endless night
E a madrugada surpreende em algum momento
And the dawn surprises at some point
E é bom ficar atento
And it's good to stay alert
E encantava
And it was enchanting
Noite sem fim
Endless night





Writer(s): Rodrigo Otavio Soriano Szwarcwald, Alexandre Castilho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.