Paroles et traduction Rodrigo Sha - Semente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
tarde
e
vem
noite,
me
dê
sua
coragem
Уже
поздно,
и
наступает
ночь,
дай
мне
свою
смелость,
Me
sinto
à
margem,
vivo
dentro
de
uma
astronave
Я
чувствую
себя
на
краю,
живу
в
космическом
корабле.
Um
impulso
me
invade,
é
magia
ou
milagre?
Меня
охватывает
импульс,
это
магия
или
чудо?
Vejo
meu
paraíso
esperando
que
eu
fique
à
vontade
Я
вижу
свой
рай,
ожидающий,
когда
я
почувствую
себя
свободно.
E
hoje
eu
encontrei
a
semente
que
alguém
deixou
И
сегодня
я
нашел
семя,
которое
кто-то
оставил,
E
hoje
eu
mergulhei
de
mansinho
no
meu
novo
amor
И
сегодня
я
тихонько
погрузился
в
свою
новую
любовь.
No
fundo
do
mar,
meu
passado
silenciou
На
дне
моря
мое
прошлое
затихло,
E
o
dia,
por
um
triz,
me
responde
que
sim
И
день,
на
одно
мгновение,
отвечает
мне
"да".
E
encantava,
noite
sem
fim
И
очаровывала,
ночь
без
конца,
E
a
madrugada
surpreende
em
algum
momento
И
рассвет
застает
врасплох
в
какой-то
момент,
E
é
bom
ficar
atento
И
хорошо
быть
внимательным.
E
encantava,
noite
sem
fim
И
очаровывала,
ночь
без
конца,
E
a
madrugada
surpreende
em
algum
momento
И
рассвет
застает
врасплох
в
какой-то
момент,
E
é
bom
ficar
atento
И
хорошо
быть
внимательным.
Já
é
tarde
e
vem
noite,
me
dê
sua
coragem
Уже
поздно,
и
наступает
ночь,
дай
мне
свою
смелость,
Me
sinto
à
margem,
vivo
dentro
de
uma
astronave
Я
чувствую
себя
на
краю,
живу
в
космическом
корабле.
Um
impulso
me
invade,
é
magia
ou
milagre?
Меня
охватывает
импульс,
это
магия
или
чудо?
Vejo
meu
paraíso
esperando
que
eu
fique
à
vontade
Я
вижу
свой
рай,
ожидающий,
когда
я
почувствую
себя
свободно.
E
hoje
eu
encontrei
a
semente
que
alguém
deixou
И
сегодня
я
нашел
семя,
которое
кто-то
оставил,
E
hoje
eu
mergulhei
de
mansinho
no
meu
novo
amor
И
сегодня
я
тихонько
погрузился
в
свою
новую
любовь.
No
fundo
do
mar,
meu
passado
silenciou
На
дне
моря
мое
прошлое
затихло,
E
o
dia,
por
um
triz,
me
responde
que
sim
И
день,
на
одно
мгновение,
отвечает
мне
"да".
E
encantava,
noite
sem
fim
И
очаровывала,
ночь
без
конца,
E
a
madrugada
surpreende
em
algum
momento
И
рассвет
застает
врасплох
в
какой-то
момент,
E
é
bom
ficar
atento
И
хорошо
быть
внимательным.
E
encantava,
noite
sem
fim
И
очаровывала,
ночь
без
конца,
E
a
madrugada
surpreende
em
algum
momento
И
рассвет
застает
врасплох
в
какой-то
момент,
E
é
bom
ficar
atento
И
хорошо
быть
внимательным.
E
encantava
И
очаровывала,
Noite
sem
fim
Ночь
без
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Otavio Soriano Szwarcwald, Alexandre Castilho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.