Rodrigo Sá - Milagres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Sá - Milagres




Milagres
Miracles
Yeah
Yeah
perguntei pra toda a praia
I've asked everyone at the beach
Que na mandinga da madruga
That in the witching hour of the morning
Menininha da vizinha, coisa linda, acreditou
A pretty girl from next door believed
pirei naquela saia
I've gone crazy over that skirt
À espera de um milagre
Waiting for a miracle
A miragem e milagres ainda não sabe quem eu sou
The mirage and the miracles still don't know who I am
E aí? (E aí?)
So what? (So what?)
′Qualé? ('Qualé?)
What's up? (What's up?)
ligado no seu jeito
I know your type
Pode vir que eu topo um beijo
Come on, I'll kiss you
E aí? (E aí?)
So what? (So what?)
′Qualé? ('Qualé?)
What's up? (What's up?)
ligado no seu jeito
I know your type
Pode vir que eu topo um beijo,
Come on, I'll kiss you, yeah
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
perguntei pra toda a praia
I've asked everyone at the beach
Que na mandinga da madruga
That in the witching hour of the morning
Menininha da vizinha, coisa linda, acreditou
A pretty girl from next door believed
pirei naquela saia (Naquela saia)
I've gone crazy over that skirt (Over that skirt)
À espera de um milagre
Waiting for a miracle
A miragem e milagres ainda não sabe quem eu sou
The mirage and the miracles still don't know who I am
E aí? (E aí?)
So what? (So what?)
'Qualé? (′Qualé?)
What's up? (What's up?)
ligado no seu jeito
I know your type
Pode vir que eu topo um beijo
Come on, I'll kiss you
E aí? (E aí?)
So what? (So what?)
′Qualé? ('Qualé?)
What's up? (What's up?)
ligado no seu jeito
I know your type
Pode vir que eu topo um beijo,
Come on, I'll kiss you, yeah
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Ela para a praia
She stops the beach
Para, para, para
Stop, stop, stop
Para
Stop





Writer(s): Bruno Waisman, Gabriel Wickbold, Rodrigo Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.