Paroles et traduction Rodrigo Sá - Sereia (Fio De Cabelo Dela)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereia (Fio De Cabelo Dela)
Mermaid (Her Hair)
Apareceu
na
minha
mão
um
fio
de
cabelo
dela
A
lock
of
her
hair
appeared
in
my
hand
Cabelo
amarelo
cor
do
sol
que
brilha
em
sua
pele
Blonde
hair,
the
color
of
the
sun
that
shines
on
her
skin
Esse
cabelo
ondulado
This
wavy
hair
Que
têm
o
tom
e
o
suingue
de
um
Deusa
sensual
That
has
the
tone
and
swing
of
a
sensual
goddess
Dona
de
um
gingado
Mistress
of
a
swaying
gait
Imaculado,
doce
sem
igual
Immaculate,
sweetly
unparalleled
Apareceu
na
minha
mão
um
fio
de
cabelo
dela
A
lock
of
her
hair
appeared
in
my
hand
Cabelo
amarelo
cor
do
sol
que
brilha
em
sua
pele
Blonde
hair,
the
color
of
the
sun
that
shines
on
her
skin
Esse
cabelo
ondulado
This
wavy
hair
Que
têm
o
tom
e
o
suingue
de
um
Deusa
sensual
That
has
the
tone
and
swing
of
a
sensual
goddess
Dona
de
um
gingado
Mistress
of
a
swaying
gait
Imaculado,
doce
sem
igual
Immaculate,
sweetly
unparalleled
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
É
nesse
olhar
que
a
minha
musa
me
usa,
me
abusa
It's
in
this
gaze
that
my
muse
uses
me,
abuses
me
Malícia
delicada
com
o
seu
beijo,
lambuza
Delicate
spite
with
her
kiss,
she
smears
Me
consome
de
paixão
Consumes
me
with
passion
É
nesse
olhar
que
a
minha
musa
me
usa,
me
abusa
It's
in
this
gaze
that
my
muse
uses
me,
abuses
me
Malícia
delicada
com
o
seu
beijo,
lambuza
Delicate
spite
with
her
kiss,
she
smears
Me
consome
de
paixão
Consumes
me
with
passion
Apareceu
na
minha
mão
um
fio
de
cabelo
dela
A
lock
of
her
hair
appeared
in
my
hand
Cabelo
amarelo
cor
do
sol
que
brilha
em
sua
pele
Blonde
hair,
the
color
of
the
sun
that
shines
on
her
skin
Esse
cabelo
ondulado
This
wavy
hair
Que
têm
o
tom
e
o
suingue
de
um
Deusa
sensual
That
has
the
tone
and
swing
of
a
sensual
goddess
Dona
de
um
gingado
Mistress
of
a
swaying
gait
Imaculado,
doce
sem
igual
Immaculate,
sweetly
unparalleled
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
É
nesse
olhar
que
a
minha
musa
me
usa,
me
abusa,
ah
ah
It's
in
this
gaze
that
my
muse
uses
me,
abuses
me,
ah
ah
Malícia
delicada
com
o
seu
beijo,
lambuza
Delicate
spite
with
her
kiss,
she
smears
Me
consome
de
paixão
Consumes
me
with
passion
É
nesse
olhar
que
a
minha
musa
me
usa,
me
abusa,
ah
ah
It's
in
this
gaze
that
my
muse
uses
me,
abuses
me,
ah
ah
Malícia
delicada
com
o
seu
beijo,
lambuza
Delicate
spite
with
her
kiss,
she
smears
Me
consome
de
paixão
Consumes
me
with
passion
Pois
não
há
homem
no
mundo
Because
there
is
no
man
in
the
world
Capaz
de
te
amar
como
eu
te
amo
Capable
of
loving
you
the
way
I
love
you
Te
amo
de
verdade,
e
apesar
da
pouca
idade
I
love
you
truly,
and
despite
my
young
age
É
contigo
que
eu
quero
ficar
It's
with
you
that
I
want
to
be
É
contigo
que
eu
quero
ficar
It's
with
you
that
I
want
to
be
É
contigo
que
eu
quero
ficar
It's
with
you
that
I
want
to
be
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
Vêm
me
levar
sereia
Come
take
me,
mermaid
Me
leva
pro
fundo
do
mar
Take
me
to
the
bottom
of
the
sea
No
céu
da
lua
cheia
In
the
sky
of
the
full
moon
Que
brilha
em
sua
pele
(Sua
pele)
That
shines
on
your
skin
(Your
skin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Pinheiro, Marcos Jurado Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.