Paroles et traduction Rodrigo Tapari feat. Daniel Cardozo - Deja de Llorar
Deja de Llorar
Перестань плакать
Deja
de
llorar
Перестань
плакать,
Deja
de
llorar
por
mi
перестань
плакать
по
мне,
Que
no
lo
merescooo...
я
этого
не
заслуживаю...
Si
es
verdad
que
fui
Да,
это
правда,
что
я
был
Con
esa
mujer
ayer
a
ver
с
той
женщиной
вчера
на
El
conciertoo...
концерте...
Basta
de
llorar
dejame
secar
tus
Хватит
плакать,
позволь
мне
вытереть
твои
Lagrimas
con
mi
pañuelo...
слезы
своим
платком...
Como
iva
yo
a
saber.
Как
я
мог
знать,
Que
era
verdadero
amor
что
это
была
настоящая
любовь,
Cuando
me
dijiste
adios
когда
ты
сказала
мне
"прощай"
Por
aquel
te
quieroo
с
этим
"я
люблю
тебя"...
Como
iva
yo
a
saber
Как
я
мог
знать,
Que
esto
iva
a
suceder
что
это
произойдет,
Que
de
mi
te
enamoradas
por
что
ты
влюбишься
в
меня
Primera
vez...
впервые...
Deja
de
llorar
Перестань
плакать,
Deja
de
llorar
por
mi
перестань
плакать
по
мне,
Que
no
lo
merescoo...
я
этого
не
заслуживаю...
Si
es
verdad
que
fui
Да,
это
правда,
что
я
был
Con
esa
mujer
ayer
с
той
женщиной
вчера
A
ver
el
concierto...
на
концерте...
Basta
de
llorar
.
Хватит
плакать.
Dejame
secar
tus
lagrimas
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы
Con
mi
pañueloo...
своим
платком...
Como
iva
yo
a
saber
Как
я
мог
знать,
Que
era
verdadero
amor
что
это
была
настоящая
любовь,
Cuando
me
dijiste
adios
когда
ты
сказала
мне
"прощай"
Con
aquel
TE
QUIEROOO...
с
этим
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"...
Como
iva
yo
a
saber
Как
я
мог
знать,
Que
podia
suceder
что
это
могло
произойти,
Que
de
mi
te
enamoradas
что
ты
влюбишься
в
меня
Por
primera
vez...
впервые...
Oooohhh
nooooo!!!!
Оооо
нет!!!!
BASTA
DE
LLORAR
ХВАТИТ
ПЛАКАТЬ,
DEJAME
SECARTE
TUS
LAGRIMAS
ПОЗВОЛЬ
МНЕ
ВЫТЕРЕТЬ
ТВОИ
СЛЕЗЫ
CON
MI
PAÑUELO
СВОИМ
ПЛАТКОМ,
COMO
IVA
YO
A
SABER
КАК
Я
МОГ
ЗНАТЬ,
QUE
ERA
VERDADERO
AMOR
ЧТО
ЭТО
БЫЛА
НАСТОЯЩАЯ
ЛЮБОВЬ,
CUANDO
ME
DIJISTE
ADIOS
КОГДА
ТЫ
СКАЗАЛА
МНЕ
"ПРОЩАЙ"
CON
AQUEL
TE
QUIERO
С
ЭТИМ
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ",
COMO
IVA
YO
A
SABER
КАК
Я
МОГ
ЗНАТЬ,
QUE
PODIA
SUCEDER
ЧТО
ЭТО
МОГЛО
ПРОИЗОЙТИ,
QUE
DE
MI
TE
ENAMORADAS
ЧТО
ТЫ
ВЛЮБИШЬСЯ
В
МЕНЯ
POR
PRIMERA
VEZ...
ВПЕРВЫЕ...
COMO
IVA
YO
A
SABER
КАК
Я
МОГ
ЗНАТЬ,
QUE
PODIA
SUCEDER
ЧТО
ЭТО
МОГЛО
ПРОИЗОЙТИ,
QUE
DE
MI
TE
ENAMORADAS
ЧТО
ТЫ
ВЛЮБИШЬСЯ
В
МЕНЯ
POR
PRIMERA
VEZ
ВПЕРВЫЕ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.