Rodrigo Tapari feat. Maria Jose Quintanilla - Fue Difícil - traduction des paroles en allemand

Fue Difícil - María José Quintanilla , Rodrigo Tapari traduction en allemand




Fue Difícil
Es war schwer
Fue difícil entender que ya no me querías
Es war schwer zu verstehen, dass du mich nicht mehr liebtest
Qué gran error, haberme entregado tanto a ti
Welch großer Fehler, mich dir so sehr hingegeben zu haben
Si estoy bien o estoy mal, ¿qué te puede importar?
Ob es mir gut geht oder schlecht, was kann dich das schon kümmern?
Ya lo nuestro pasó, me rompiste el corazón
Was zwischen uns war, ist vorbei, du hast mir das Herz gebrochen
Y no volveré, ya no volveré contigo, ya no
Und ich werde nicht zurückkehren, ich werde nicht mehr zu dir zurückkehren, nein, nicht mehr
Diviértete, emborráchate, eso que lo haces bien
Amüsier dich, betrink dich, das kannst du ja wirklich gut
Tienes tanto que aprender cómo amar a una mujer
Du musst so viel lernen, wie man eine Frau liebt
¿Qué vas a aprender?, si no entiendes nada de nada, infiel
Was willst du schon lernen, wenn du rein gar nichts verstehst, Untreuer!
Fue difícil entender que ya no me querías
Es war schwer zu verstehen, dass du mich nicht mehr liebtest
Qué gran error, haberme entregado tanto a ti
Welch großer Fehler, mich dir so sehr hingegeben zu haben
Fui cayendo en cada una de tus crueles mentiras
Ich bin auf jede deiner grausamen Lügen hereingefallen
Pero ya no, ya que no me querías, no
Aber jetzt nicht mehr, jetzt weiß ich, dass du mich nicht liebtest, nein
Si estoy bien o estoy mal, ¿qué te puede importar?
Ob es mir gut geht oder schlecht, was kann dich das schon kümmern?
Ya lo nuestro pasó me rompiste el corazón
Was zwischen uns war, ist vorbei, du hast mir das Herz gebrochen
Y no volveré, ya no volveré contigo, ya no
Und ich werde nicht zurückkehren, ich werde nicht mehr zu dir zurückkehren, nein, nicht mehr
Diviértete, emborráchate, eso que lo haces bien
Amüsier dich, betrink dich, das kannst du ja wirklich gut
Tienes tanto que aprender, cómo amar a una mujer
Du musst so viel lernen, wie man eine Frau liebt
¿Qué vas a aprender?, si no entiendes nada de nada, infiel
Was willst du schon lernen, wenn du rein gar nichts verstehst, Untreuer!
Fue difícil entender que ya no me querías
Es war schwer zu verstehen, dass du mich nicht mehr liebtest
Qué gran error haberme entregado tanto a ti
Welch großer Fehler, mich dir so sehr hingegeben zu haben
Fui cayendo en cada una de tus crueles mentiras
Ich bin auf jede deiner grausamen Lügen hereingefallen
Pero ya no, ya que no me querías, no
Aber jetzt nicht mehr, jetzt weiß ich, dass du mich nicht liebtest, nein
Pero ya no, ya que no me querías
Aber jetzt nicht mehr, jetzt weiß ich, dass du mich nicht liebtest





Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro

Rodrigo Tapari feat. Maria Jose Quintanilla - Fue Difícil
Album
Fue Difícil
date de sortie
19-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.