Rodrigo Vellozo feat. Xande De Pilares - Meu Brasil, Meu Doce Amado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Vellozo feat. Xande De Pilares - Meu Brasil, Meu Doce Amado




Meu Brasil, Meu Doce Amado
Meu Brasil, Meu Doce Amado
Eu não moro em Realengo
I don't live in Realengo
Mas, confesso, sou Flamengo
But, I confess, I'm a Flamengo fan
Nunca fui a um festival
I've never been to a festival
Nunca fui a um festival
I've never been to a festival
na minha e deixe disso
I'm minding my own business, so leave me alone
Qual manchete de jornal
What newspaper headline
Pra mulher que pede mais
For the woman who asks for more
Qual mulher que me quer mais
Which woman wants me more
Faz parar meu coração
Makes my heart skip a beat
Tal de amor, poluição
Such love, pollution
na moda "cocotinha"
It's trendy to be a "cocotinha"
Meu amor, minha madrinha
My love, my godmother
Tropical do meu Brasil
Tropical of my Brazil
Tropical do meu Brasil
Tropical of my Brazil
Tropical do meu Brasil
Tropical of my Brazil
Curtição a cearense
Cearense partying
Vem que vem que não me vence
Come and don't defeat me
Das bandeiras coloridas
Of colorful banners
Eu sou rei, sou friburguense
I'm a king, I'm a Friburguense
Terra meu planeta paz
Land my planet peace
Canta o pássaro que voa
Sings the bird that flies
Vou que vou pra onde for
I'll go wherever I want
Vou que vou pra onde for
I'll go wherever I want
Faz parar meu coração
Makes my heart skip a beat
Tal de amor, poluição
Such love, pollution
Piso em pedras, meu carinho
I step on stones, my dear
Meu concreto abandonado
My abandoned concrete
Meu Brasil, meu doce amado
My Brazil, my sweet beloved
Meu Brasil, meu doce amado
My Brazil, my sweet beloved
Meu Brasil, meu doce amado
My Brazil, my sweet beloved
Eu não moro em Realengo
I don't live in Realengo
Mas, nos dois, somos Flamengo
But, between the two of us, we're Flamengo fans
Nunca fui a um festival
I've never been to a festival
Nunca fui a um festival
I've never been to a festival
na minha e deixe disso
I'm minding my own business, so leave me alone
Qual manchete de jornal
What newspaper headline
Pra mulher que pede mais
For the woman who asks for more
Qual mulher que me quer mais
Which woman wants me more
Faz parar meu coração
Makes my heart skip a beat
Tal de amor, poluição
Such love, pollution
na moda "cocotinha"
It's trendy to be a "cocotinha"
Meu amor, minha madrinha
My love, my godmother
Tropical do meu Brasil
Tropical of my Brazil
Tropical do meu Brasil
Tropical of my Brazil
Curtição a cearense
Cearense partying
Vem que vem que não me vence
Come and don't defeat me
Das bandeiras coloridas
Of colorful banners
Eu sou rei, sou friburguense
I'm a king, I'm a Friburguense
Terra meu planeta paz
Land my planet peace
Canta o pássaro que voa
Sings the bird that flies
Vou que vou pra onde for
I'll go wherever I want
Vou que vou pra onde for
I'll go wherever I want
Faz parar meu coração
Makes my heart skip a beat
Tal de amor, poluição
Such love, pollution
Piso em pedras, meu carinho
I step on stones, my dear
Meu concreto abandonado
My abandoned concrete
Meu Brasil, meu doce amado
My Brazil, my sweet beloved
Meu Brasil, meu doce amado
My Brazil, my sweet beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.