Rodrigo Vellozo - Alívio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Vellozo - Alívio




Eu preciso te contar sobre a minha vida
Я должен рассказать вам о моей жизни
Preciso aliviar meu pobre coração
Нужно облегчить мое бедное сердце
Eu não encontro explicação para esse meu sentimento
Я не нахожу объяснения это мое чувство
O que eu sinto é sempre muito
То, что я чувствую, это всегда очень
Muito além da razão
Далеко за пределами разума
Eu falando desse sentimento
Я вчера говорил этого чувства
Que corrói por dentro
Которая разъедает изнутри
E quase sempre acaba em solidão
И почти всегда в конечном итоге в одиночестве
Tenho certeza que nesse momento é inevitável
Я уверен, что этот момент неизбежен
É inevitável a separação
Это неизбежное разделение
Mas eu não me imagino sem você
Но я не представляю, чтобы без вас
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Eu preciso te contar sobre a minha vida
Я должен рассказать вам о моей жизни
Preciso aliviar meu pobre coração
Нужно облегчить мое бедное сердце
Eu não encontro explicação para esse meu sentimento
Я не нахожу объяснения это мое чувство
O que eu sinto é sempre muito
То, что я чувствую, это всегда очень
Muito além da razão
Далеко за пределами разума
Eu falando desse sentimento
Я вчера говорил этого чувства
Que corrói por dentro
Которая разъедает изнутри
E quase sempre acaba em solidão
И почти всегда в конечном итоге в одиночестве
Tenho certeza que nesse momento é inevitável
Я уверен, что этот момент неизбежен
É inevitável a separação
Это неизбежное разделение
Mas eu não me imagino sem você
Но я не представляю, чтобы без вас
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Não me imagino sem você
Не выспалась ужасно
Fazer de conta que tudo bem
Делать вид, что все хорошо
É bem melhor do que te perder
Это лучше, чем потерять тебя
Imagino você
Я полагаю, вы
Tudo bem, você
Все хорошо, вы
Eu me imagino você
Я думаю, вы
Tudo bem, você
Все хорошо, вы
Eu me imagino você
Я думаю, вы
Tudo bem, você
Все хорошо, вы
Imagino você
Я полагаю, вы
Tudo bem, você
Все хорошо, вы
Eu me imagino você
Я думаю, вы
Tudo bem
Все хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.