Rodrigo Zin - Bendito Freeverse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Zin - Bendito Freeverse




Bendito Freeverse
Blissed Freeverse
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly
Entra, mas pisa devagar (Pisa, Pisa, Pisa)
Enter, but tread softly (Tread, Tread, Tread)
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar (Pisa, Pisa, Pisa)
Enter, but tread softly (Tread, Tread, Tread)
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Meu disco não tem Físico tem alma
My record has no physical form, only a soul
Ou teve alma, não sei
Or it had a soul, I don't know
Vendi o disco
I sold the record
Eu pus a venda, pra ver o mundo (Cair)
I put it up for sale, to see the world (Fall)
É o pacto, "Eu e o martelo"
It's the pact, "Me and the hammer"
O impacto! Tudo que parece certo, hoje soa tão chato
The impact! Everything that seemed right, today sounds so boring
Eu vim chato, então acho que eu fiz o certo
I came to be annoying, so I guess I did the right thing
Eu prego prantos pras pragas
I pray for tears for the plagues
Pratas que tempos carrego
Silver that I've been carrying for ages
O peito é caixa de lego
The chest is a box of Legos
E dentro, quebrado é isso
And inside, that broken is this
Brinque e construa o seu império ou talvez "novo piso"
Play and build your empire or perhaps "new flooring"
Então pise, mas, por favor, tire os seus sapatos
So step, but please, take off your shoes
Pra tu sentir a textura de um coração quebrado
So that you can feel the texture of a broken heart
Pra tu que se diz rua, o meu corpo é asfaltado
For you who claim to be street, my body is paved
O Asfalto ficou quente, mesmo com o seu Sol gelado...
The asphalt got hot, even with your cold sun...
Entra, mas pisa devagar (Pisa, Pisa, Pisa)
Enter, but tread softly (Tread, Tread, Tread)
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar (Pisa, Pisa, Pisa)
Enter, but tread softly (Tread, Tread, Tread)
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly
(Yeah)
(Yeah)
Pro mundo não quebrar
So that the world doesn't break
Não, não mais pra lutar
No, there's no more fight left
Pra viver, pra dizer que era amor
To live, to say that it was love
Amei...
I loved...
Não, não mais pra lutar
No, there's no more fight left
Pra dizer que era amor, que era amor
To say that it was love, that it was love
E eu te Amei...
And I loved you...
Maldita sociedade líquida
Cursed liquid society
Não, não mais pra lutar
No, there's no more fight left
Pra viver, pra dizer que era amor
To live, to say that it was love
Eu amei...
I loved...
Não, não mais pra lutar
No, there's no more fight left
Pra dizer que era amor, que era amor
To say that it was love, that it was love
E eu te Amei...
And I loved you...
Entra, mas pisa devagar
Enter, but tread softly





Writer(s): Rodrigo Zin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.