Rodrigo Zin feat. Gabz & Tuyo - Grana Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. Gabz & Tuyo - Grana Azul




Grana Azul
Синие Деньги
Irmãos, irmãs
Братья, сестры
Contemplem
Созерцайте
Contemplem a Glória!
Созерцайте Славу!
Tipo vá...
Просто уходи...
O céu caindo fora
Небо падает снаружи
Você acontecendo agora
Ты происходишь сейчас
Porque tão morrendo fora?
Почему они умирают там?
Tipo não
Прошу, не уходи
Mas esse mundo nos afasta
Но этот мир нас разлучает
Bem quando me ensinou a rezar
Когда ты научила меня молиться
era tarde pra eu voltar pra casa...
Было уже слишком поздно возвращаться домой...
Tipo não
Прошу, не уходи
Tipo vá...
Просто уходи...
Tipo não
Прошу, не уходи
Não, não, não...
Нет, нет, нет...
Desculpa por eu começar assim
Прости, что я начинаю так
Veja, meu amor, contradição
Видишь, любовь моя, противоречие
Eu negar quem sou, é uma parte de mim
Отрекать себя - это часть меня
E eu me aceitar, é minha oração
А принять себя - моя молитва
Então vá, ou não
Так уходи, или не уходи
Ou fique, seja o "ficar aqui"
Или останься, будь этим "остаться здесь"
Se precisar de mim
Если я тебе понадоблюсь
Eu fico até o fim
Я останусь до конца
Sabendo que o fim vai chegar
Зная, что конец уже близок
Sabendo que no fim, vou te beijar
Зная, что в конце я поцелую тебя
Sabendo que nem grana comprará...
Зная, что никакие деньги не купят...
O céu azul de volta
Синее небо обратно
O mar azul de volta
Синее море обратно
E toda essa revolta, vai vingar
И весь этот бунт, он отомстит
Baby, tudo é tão blue
Детка, всё так мрачно
Eu cansei de lutar
Я устал бороться
Nu sob o céu azul
Нагой под синим небом
Eu escorro o mar
Я стекаю морем
E assim, eu posso me curar
И так я могу исцелиться
Não me prometa o amanhã, meu bem
Не обещай мне завтра, милая
O futuro é de quem sabe esperar
Будущее принадлежит тем, кто умеет ждать
A esperança é o que nos convém
Надежда - это то, что нам нужно
O passado não vai perdoar
Прошлое не простит
O Agora é tudo o que eu sei
Сейчас - это всё, что я знаю
fora é foda e aqui também, se tu não
Там, снаружи, тяжело, и здесь тоже, если тебя нет
E se tudo acabar, meu bem
И если всё закончится, милая
De nós o tempo de lembrar
Время будет помнить о нас
(Irmãos, o mundo está em ruínas)
(Братья, мир в руинах)
Desculpa por eu começar assim
Прости, что я начинаю так
(O mundo pode acabar a qualquer momento)
(Мир может рухнуть в любой момент)
Veja, meu amor, contradição
Видишь, любовь моя, противоречие
(Estejamos unidos)
(Давайте будем едины)
Eu negar quem sou, é uma parte de mim
Отрекать себя - это часть меня
(Que nada nos abale)
(Пусть ничто нас не сломит)
E eu me aceitar, é minha oração
А принять себя - моя молитва
(A nossa oração!)
(Наша молитва!)
Então
Так уходи
nossa oração!)
(Это наша молитва!)
Ou não
Или не уходи
Ou fique
Или останься
(Nós juntos)
(Мы вместе)
Seja o "ficar aqui"
Будь этим "остаться здесь"
uma oração...)
(Это молитва...)
Se precisar de mim
Если я тебе понадоблюсь
Eu fico até o fim
Я останусь до конца
Sabendo que o fim vai chegar
Зная, что конец уже близок
Sabendo que no fim, vou te beijar
Зная, что в конце я поцелую тебя
Sabendo que nem grana comprará...
Зная, что никакие деньги не купят...
O céu azul de volta
Синее небо обратно
O mar azul de volta
Синее море обратно
E toda essa revolta, vai vingar
И весь этот бунт, он отомстит
Pra erguer esse Reino, meus irmãos
Чтобы воздвигнуть это Царство, братья мои
(Sem graça...)
(Без благодати...)
Precisamos dela...
Нам нужны они...
Da Grana Azul
Синие Деньги
Como assim?
Что это значит?





Writer(s): Rodrigo Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.