Rodrigo Zin feat. Scarp - Pequeno Céu Vermelho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. Scarp - Pequeno Céu Vermelho




Pequeno Céu Vermelho
Little Red Sky
Não acredita em mim?
Don't you believe me?
Por quê achas que o céu é vermelho?
Why do you think the sky is red?
O que você no espelho?
What do you see in the mirror?
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"
Cada mulher que passa por mim, é você
Every woman who passes by me is you
E você me fez tão feminino
And you made me so feminine
Amo você em cima de mim
I love you on top of me
Pedindo pra eu não parar
Asking me not to stop
Gemendo pra eu ficar rico
Moaning for me to get rich
E continuar fazendo minha arte
And keep making my art
Mesmo que minha arte, seja um filho
Even if my art is a child
Tirei os espelhos da minha casa
I took the mirrors out of my house
Sou um péssimo Pai
I'm a terrible father
Quem mandaria um filho
Who would send a child
Pra uma morte certa...
To a certain death...
Pra uma morte certa...
To a certain death...
Pra uma morte certa...
To a certain death...
Pra um público tão fraco (Yeah)
To such a weak audience (Yeah)
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"
Sentimento para no espelho, mano eu tava pronto pra morrer conselhos
Feelings stop in the mirror, bro I was ready to die for advice
Quarto gelado, num trago, e eu peço pela vida
Cold room, in a puff, and I ask for life
E eu peço por mais peças, tua farsa é tão linda
And I ask for more pieces, your farce is so beautiful
Festa, festa e ela geme, cores que tu não entende
Party, party and she moans, colors you don't understand
Mesmo no escuro, meu azul quem sabe na gente...
Even in the dark, my blue who knows is in us...
Independente do que vir, não quero me apaixonar
Regardless of what comes, I don't want to fall in love
Não vai ter mesmo um fim... Qual história vão lembrar? (Nunca sei)
There won't even be an end... What story will they remember? (I never know)
Céu vermelho, inspirando
Red sky, inspiring
Céu inspirado, deu luz ao tornado
Inspired sky, gave birth to the tornado
Meu mundo quebrado caindo nos braços
My broken world falling into my arms
Tolo apaixonado pelas belezas do lado
Foolishly in love with only the beauty by my side
Fata Morgana no lago
Fata Morgana on the lake
Oceano por acaso
Ocean by chance
Oceano é um clássico
Ocean is a classic
Hoje vivem pela Grana (Azul...)
Today they live for the money (Blue...)
Hoje matam...
Today they kill...
Tudo feito a mão me impressiona
Everything done by hand impresses me
Armas estilizadas (BEM...)
Stylized weapons (WELL...)
Cada mulher que passa (Vênus)
Every woman who passes by (Venus)
Vênus me fez tão feminino
Venus made me so feminine
Uma pena, não entendem as partes difíceis
It's a pity, they don't understand the difficult parts
Expostas pra um público
Exposed to an audience
Público Triste
Sad audience
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"
Tirei todos os espelhos da minha casa
I took all the mirrors out of my house
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Mas nesse mapa astral
But in this birth chart
Tinha 6 Libras e 3 "você"
There were 6 Libras and 3 "you"





Writer(s): Rodrigo Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.