Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. Canalli - Outro Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro
lado
The
other
side
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
The
other
side,
the
other
side
that
you
don't
even
see
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Another
rapper
that
you
have
a
crush
on
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Another
rapper
that
you
don't
even
stop
for
Outro
lado
The
other
side
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
The
other
side,
the
other
side
that
you
don't
even
see
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Another
rapper
that
you
have
a
crush
on
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Another
rapper
that
you
don't
even
stop
for
Tava
tipo:
"tipo
não
vá"
Was
like,
"like,
don't
go"
Vida
boa?
Tipo
não
há...
Good
life?
Like,
no...
Ah
para
um
pouco
pra
pensar
Ah,
stop
for
a
bit
to
think
Ops
acho
melhor
nem
pensar
Oops,
I
think
it's
better
not
to
think
Copo,
Money
(Ihh)
Glass,
Money
(Ihh)
Vida
Líqui-breve
Liquid-short
life
Mana
ó
que
fita,
essa
vida
leve
Wow
lady,
what
a
view,
this
light
life
(...)
Passa
o
cheque
– E
mostro
um
show
pegando
fogo
(até
o
topo)
(...)
Pass
the
check
– And
show
a
show
on
fire
(to
the
top)
Eu
choro
letra,
trago
vida
aqui
de
novo
I
cry
lyrics,
I
bring
life
here
again
Outro
lado
da
moeda...
Percebeu
quem
é
puro
ouro?
The
other
side
of
the
coin...
Do
you
realize
who's
pure
gold?
Visto
foco,
desamor
I
see
focus,
heartbreak
Viro
a
cena
e
dito
o
jogo
I
turn
the
scene
and
say
the
game
Tô
na
trilha,
viso
o
horizonte
I'm
on
the
trail,
I
see
the
horizon
Dia...
ouro,
Money,
Money,
Money,
Money
(monte)
Day...
gold,
Money,
Money,
Money,
Money
(pile)
Peso,
libra,
chefe
diamante
é
a
rota
Pounds,
pounds,
boss
diamond
is
the
route
Tô
no
topo,
trap,
gang
gang
brota
I'm
at
the
top,
trap,
gang
gang
is
sprouting
Às
vezes
tô
sem
letra,
vivo
o
improviso
Sometimes
I'm
without
lyrics,
I
live
the
improvisation
Trampo,
nessas
cansa,
mas
é
um
serviço
Work,
in
these
cans,
but
it's
a
service
E
quem
não
é
serviço
já
não
é
lembrado
And
who's
not
a
service
is
already
forgotten
Minerando
o
bruto
pra
ser
maleável
Mining
the
crude
to
be
malleable
(Outro
Lado)
(The
Other
Side)
Outro
lado
The
other
side
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
The
other
side,
the
other
side
that
you
don't
even
see
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Another
rapper
that
you
have
a
crush
on
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Another
rapper
that
you
don't
even
stop
for
Outro
lado
The
other
side
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
The
other
side,
the
other
side
that
you
don't
even
see
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Another
rapper
that
you
have
a
crush
on
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Another
rapper
that
you
don't
even
stop
for
Outro
lado
The
other
side
Esse
Não
é
meu
passado,
yeah
That's
not
my
past,
yeah
180
graus
mano
esse
é
outro
Espaço,
yeah
180
degrees,
man,
this
is
another
space,
yeah
Subo
em
vertical
e
mano
eu
juro
eu
não
paro,
yah
I
go
up
vertically
and
man
I
swear
I
don't
stop,
yah
Se
o
assunto
não
for
números
If
the
subject
is
not
numbers
Não
tem
mais
papo
There's
no
more
talk
Mano
eu
juro
é
engraçado,
woah
Man
I
swear
it's
funny,
woah
Eles
acham
impossível
isso
é
fácil,
woah
They
think
it's
impossible,
it's
easy,
woah
'Nalli
iluminado,
toque
fino
refinado,
yah
'Nalli
enlightened,
refined
fine
touch,
yah
I've
been
on
my
bag
I've
been
on
my
bag
I
don't
see
it
as
a
problem,
aye
I
don't
see
it
as
a
problem,
aye
Know
I
keep
couple
hoes
Know
I
keep
a
couple
hoes
I'm
fucking
on
some
models,
yeah
I'm
fucking
some
models,
yeah
Running
up
some
digits
Running
up
some
digits
My
wrist
froze
like
its
gelato,
aye
My
wrist
is
frozen
like
gelato,
aye
Bitch
my
team
be
winning
Bitch,
my
team
is
winning
So
we
popping
all
these
bottles
So
we're
popping
all
these
bottles
Essa
é
outra
vida
This
is
another
life
Mano
esse
é
o
outro
lado
(yeah)
Man,
this
is
the
other
side
(yeah)
Esse
é
o
outro
lado
(yeah)
This
is
the
other
side
(yeah)
Esse
é
o
outro
(yah)
This
is
the
other
(yah)
Outro
lado,
yeah
The
other
side,
yeah
Outro
lado
The
other
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Valin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.