Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. Canalli - Outro Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro
lado
Другая
сторона
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
Другая
сторона,
другая
сторона,
которую
ты
даже
не
видишь
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэпер,
по
которому
ты
сходишь
с
ума
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэпер,
от
которого
ты
не
можешь
оторваться
Outro
lado
Другая
сторона
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
Другая
сторона,
другая
сторона,
которую
ты
даже
не
видишь
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэпер,
по
которому
ты
сходишь
с
ума
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэпер,
от
которого
ты
не
можешь
оторваться
Tava
tipo:
"tipo
não
vá"
Было
типа:
"типа
не
уходи"
Vida
boa?
Tipo
não
há...
Хорошая
жизнь?
Типа
её
нет...
Ah
para
um
pouco
pra
pensar
Ах,
остановись
на
минутку,
чтобы
подумать
Ops
acho
melhor
nem
pensar
Упс,
лучше
даже
не
думать
Copo,
Money
(Ihh)
Бокал,
Деньги
(Ии)
Vida
Líqui-breve
Жизнь
мимолетна
Mana
ó
que
fita,
essa
vida
leve
Детка,
смотри,
какая
тема,
эта
легкая
жизнь
(...)
Passa
o
cheque
– E
mostro
um
show
pegando
fogo
(até
o
topo)
(...)
Выписывай
чек
– И
я
устрою
шоу,
которое
зажжет
(до
самого
верха)
Eu
choro
letra,
trago
vida
aqui
de
novo
Я
плачу
словами,
возвращаю
жизнь
сюда
снова
Outro
lado
da
moeda...
Percebeu
quem
é
puro
ouro?
Другая
сторона
медали...
Поняла,
кто
из
чистого
золота?
Visto
foco,
desamor
Вижу
фокус,
безразличие
Viro
a
cena
e
dito
o
jogo
Переворачиваю
сцену
и
диктую
игру
Tô
na
trilha,
viso
o
horizonte
Я
на
пути,
вижу
горизонт
Dia...
ouro,
Money,
Money,
Money,
Money
(monte)
День...
золото,
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
(куча)
Peso,
libra,
chefe
diamante
é
a
rota
Вес,
фунты,
бриллиантовый
босс
- вот
маршрут
Tô
no
topo,
trap,
gang
gang
brota
Я
на
вершине,
трэп,
гэнг
гэнг
появляется
Às
vezes
tô
sem
letra,
vivo
o
improviso
Иногда
у
меня
нет
текста,
живу
импровизацией
Trampo,
nessas
cansa,
mas
é
um
serviço
Работа,
это
утомляет,
но
это
работа
E
quem
não
é
serviço
já
não
é
lembrado
А
кто
не
работает,
того
уже
не
помнят
Minerando
o
bruto
pra
ser
maleável
Добываю
сырой
материал,
чтобы
сделать
его
податливым
(Outro
Lado)
(Другая
сторона)
Outro
lado
Другая
сторона
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
Другая
сторона,
другая
сторона,
которую
ты
даже
не
видишь
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэпер,
по
которому
ты
сходишь
с
ума
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэпер,
от
которого
ты
не
можешь
оторваться
Outro
lado
Другая
сторона
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
Другая
сторона,
другая
сторона,
которую
ты
даже
не
видишь
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэпер,
по
которому
ты
сходишь
с
ума
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэпер,
от
которого
ты
не
можешь
оторваться
Outro
lado
Другая
сторона
Esse
Não
é
meu
passado,
yeah
Это
не
мое
прошлое,
yeah
180
graus
mano
esse
é
outro
Espaço,
yeah
180
градусов,
бро,
это
другое
пространство,
yeah
Subo
em
vertical
e
mano
eu
juro
eu
não
paro,
yah
Поднимаюсь
вертикально,
и,
бро,
клянусь,
я
не
остановлюсь,
yah
Se
o
assunto
não
for
números
Если
тема
не
о
цифрах
Não
tem
mais
papo
То
больше
нет
разговора
Mano
eu
juro
é
engraçado,
woah
Бро,
клянусь,
это
забавно,
woah
Eles
acham
impossível
isso
é
fácil,
woah
Они
думают,
что
это
невозможно,
это
легко,
woah
'Nalli
iluminado,
toque
fino
refinado,
yah
'Nalli
озарен,
тонкий
штрих,
изысканный,
yah
I've
been
on
my
bag
Я
занимаюсь
своими
делами
I
don't
see
it
as
a
problem,
aye
Я
не
вижу
в
этом
проблемы,
aye
Know
I
keep
couple
hoes
Знаю,
у
меня
есть
пара
телок
I'm
fucking
on
some
models,
yeah
Я
трахаюсь
с
моделями,
yeah
Running
up
some
digits
Набираю
цифры
My
wrist
froze
like
its
gelato,
aye
Мое
запястье
замерзло,
как
джелато,
aye
Bitch
my
team
be
winning
Сучка,
моя
команда
побеждает
So
we
popping
all
these
bottles
Поэтому
мы
открываем
все
эти
бутылки
Essa
é
outra
vida
Это
другая
жизнь
Mano
esse
é
o
outro
lado
(yeah)
Бро,
это
другая
сторона
(yeah)
Esse
é
o
outro
lado
(yeah)
Это
другая
сторона
(yeah)
Esse
é
o
outro
(yah)
Это
другая
(yah)
Outro
lado,
yeah
Другая
сторона,
yeah
Outro
lado
Другая
сторона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Valin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.