Rodrigo Zin feat. Dé Saiyajin - Noitosfera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. Dé Saiyajin - Noitosfera




Noitosfera
Nightsphere
Sinto medo de ficar velho
I fear growing old
E perder meus amigos pra essa droga
And losing my friends to this drug
É a noite, fera e eu "Noitosfera" - vivendo pelas batatinhas dela
It's the night, wild and me "Nightsphere" - living for her little potatoes
Eu com pedra no rim, e vocês tão "Pedra no Obito"
Me with a kidney stone, and you guys are "Stone in Obito"
Devo ter umas 6, então
I must have like 6, then
E ela quer um cara que jogue CS -
And she just wants a guy who plays CS -
E eu Re: Zero, me matei por vocês jão
And I Re: Zero, killed myself for you guys, jeez
Como um Batman, leve o soco ou bate, man
Like a Batman, take the punch or hit, man
Noite nos olhos: Negro Byakugan
Night in the eyes: Black Byakugan
O amor desmancha,
Love falls apart,
E a gente desmanchando carros, lavando grana e sendo presos juntos
And we're dismantling cars, laundering money and getting arrested together
Reação em cadeia
Chain reaction
E a cadeia é o ápice
And the chain is the apex
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
(Noiz morreu com tudo)
(Noiz died with everything)
E voltamos a virar cada um pra um canto
And we go back to turning away from each other
E a cama virou a capa do Dr. Estranho
And the bed became Dr. Strange's cloak
Agora saio pra comprar cigarros e um Pingo d'ouro e um gole caro
Now I go out to buy cigarettes and a Pingo d'ouro and an expensive sip
Me chamam pra outro rolê - Melhor dupla de truco desde 93
They call me for another round - Best truco duo since '93
Muita sacanagem, muito desamor
A lot of mischief, a lot of heartbreak
Muita ousadia eu sou, eu sou, eu sou
A lot of boldness - I am, I am, I am
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
I am, I am, I am, I am
Muita sacanagem, muito desamor
A lot of mischief, a lot of heartbreak
Muita ousadia eu sou, eu sou, eu sou
A lot of boldness - I am, I am, I am
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
I am, I am, I am, I am
(Dé Saiyajin)
(Dé Saiyajin)
Indigo!
Indigo!
Habito a noite
I inhabit the night
Eu sou noturno
I am nocturnal
Cheguei aqui no teletransporte
I got here by teleporting
Minha noite toma conta do noticiário igual
My night takes over the news like
Quem se veste de palhaço na America do Norte
Whoever dresses up as a clown in North America
A Noitosfera em tudo, é impossível não vê-la
The Nightsphere is in everything, it's impossible not to see it
Sei que todo buraco negro foi uma estrela
I know that every black hole was once a star
O PLAW de 12 no meu peito era uma shuriken
The 12 gauge in my chest was a shuriken
Você me diz que quem cure, então me jure, quem?!
You tell me there are those who heal, so swear to me, who?!
Olha, depois da pré escola, virei um assassino em série
Look, after preschool, I became a serial killer
Minhas tracks são pedras da lua, avise sua Clefairy
My tracks are moonstones, warn your Clefairy
Narizes sangram quando as linhas batem nesses seres
Noses bleed when the lines hit these beings
Se os meus sangrarem, tipo Eleven, é pelos meus poderes
If mine bleed, like Eleven, it's because of my powers
Tente acabar com a minha noite, ó, demorou, te paro
Try to end my night, oh, it took a while, I'll stop you
Rimas são cartas, as minhas tem selos do Orochimaru
Rhymes are letters, mine have Orochimaru seals
Na circunstância a Noitosfera vale a pena
In the circumstance, the Nightsphere is worth it
Parece reunião de família da Ravena
Looks like Raven's family reunion
Muita sacanagem, muito desamor
A lot of mischief, a lot of heartbreak
Muita ousadia eu sou, eu sou, eu sou
A lot of boldness - I am, I am, I am
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
I am, I am, I am, I am
Muita sacanagem, muito desamor
A lot of mischief, a lot of heartbreak
Muita ousadia eu sou, eu sou, eu sou
A lot of boldness - I am, I am, I am
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
A noite toda e o que lhe restou
The whole night and what's left of it
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
O rolê que você quer matar
The party you want to kill
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
I am, I am, I am, I am





Writer(s): Rodrigo Zin

Rodrigo Zin feat. Dé Saiyajin - Francisco Oceano
Album
Francisco Oceano
date de sortie
18-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.