Rodrigo Zin feat. GEO - Imaterial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Zin feat. GEO - Imaterial




Hey, Marceline
Эй, Marceline
Tudo aquilo que eu ainda espero
Все то, что я все еще надеюсь,
Toda vida que eu espero
Все жизни, которые, я надеюсь
Todo dia eu ainda espero
Каждый день я все еще надеюсь,
Juro, eu ainda espero (juro, juro, juro)
Клянусь, я все еще надеюсь (клянусь, клянусь, клянусь)
Você, você (grana)
Вы, вы (имхо)
Voltar, voltar (ah)
Вернуться, вернуться (ах)
Eu vi, é tudo tão fácil demais
Я видел, это все так просто, слишком много
Letras tão fáceis demais
Буквы так легко слишком
Um público fácil demais
Аудитория слишком легко
Não pra digerir (hm)
Не pra переварить (hm)
Qualquer coisa que eu faça
Все, что я могу сделать
Qualquer coisa que eu faça
Все, что я могу сделать
Eles não vão digerir
Они не будут переваривать
Cada pedaço da alma
Каждый кусок души
Cada pedaço da alma
Каждый кусок души
Que eu coloco em meus versos
Что я положил в мои стихи
Eles não vão digerir
Они не будут переваривать
Esses manos não me tocam
Эти manos меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти manos не меня трогают, прикасаются,
Esses manos não me tocam
Эти manos меня не трогают
Esses manos não me tocam (yeah)
Эти manos меня не трогают (да)
Esses manos não me tocam
Эти manos меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти manos не меня трогают, прикасаются,
Esses manos não me tocam
Эти manos меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam (imaterial)
Эти manos не меня трогают, прикасаются, (нематериального)
Não me tocam, não tiram lágrimas, não
Меня не трогают, не выносят слез, не
Não tenho vontade, não viram páginas
Я не желаю, не видели страниц
Eu tenho preguiça do melhor verso
У меня уже есть, лень лучший стих
Vão dar nota pra tudo, pra ser sincero
Дадут примечание тебя все, для того, чтобы быть искренним
Eu não quero notas, ser notável
Я уже не хочу заметки, только будучи замечательным
Vocês: quanto mais no topo, menos topavel
Вы: чем больше в верхней части, меньше topavel
Talvez, linhas tão complexas, desperdiçadas
Возможно, строк, настолько сложных, впустую
O que saiu do teu peito eram palavras? E sim
Что вышло из твоего груди были слова? И да
Não entendo, entendo a gente
Не понимаю, понимаю людей
O mundo caindo em brasas, tão diferente
Мир, упав в горящие угли, так отличается
Eles são influência? Será que podem
Они имеют влияние? Могут ли они
salvar esse teu mundo? Eu sei que chove
Только сохранить этот твой мир? Я знаю, что идет дождь
O céu vermelho, o sol tão perto
Красное небо, солнце так близко
Vocês querem paz em pregos
Вас хотят мира на ногтях
O que foi ego, hoje cai com asas, mano
То, что было эго, сегодня падает с крыльями, bro
Não me toque
Не трогайте меня
Intocável como os sonhos desses jovens (yeah, yeah)
Неприкасаемый, как мечты этих молодых людей (yeah, yeah)
Tudo que eles criaram é uma ilusão
Все, что они создали-это иллюзия
As estruturas são uma ilusão
Структуры иллюзия
As barreiras são ilusão
Барьеры-это только иллюзия
Feitiçaria com palavras
Волшебство слова
fábulas contadas em repetição
Только басни, рассказанные на повтор
"Falha na comunicação"
"Сбой связи"
Eu não quero mais, difícil digestão
Я не хочу, трудно пищеварения
Peito aberto e o inferno na palma da mão
Грудь открыта, и ад на ладони
Eu também sou imaterial, imaterial, imaterial
Я тоже нематериальный, невещественный, нематериальный
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Esses manos não me tocam
Эти manos меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти manos не меня трогают, прикасаются,
Tocam (imaterial)
Играют (нематериального)





Writer(s): Rodrigo Zin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.