Rodrigo Zin - Azul Dos Muros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Zin - Azul Dos Muros




Azul Dos Muros
Blue of the Walls
Não...
No...
O único azul que nos restou
The only blue that is left to us
Foram os muros da cidade
Was the walls of the city
Os mares estão poluídos
The seas are polluted
O ar está destruído
The air is destroyed
O céu está vermelho
The sky is red
Precisamos da Grana Azul
We need the Blue Earth
Precisamos da Grana Azul
We need the Blue Earth
do alto, eu enxergo bem
From above, I see clearly
Um muro alto em vocês
A high wall in you
(Um muro alto em vocês)
(A high wall in you)
do alto, eu enxergo bem
From above, I see clearly
Um muro alto em vocês
A high wall in you
(Um muro, um muro alto em vocês)
(A wall, a high wall in you)
Muros azuis
Blue walls
E o céu vermelho
And the sky is red
(E o céu vermelho)
(And the sky is red)
Intoxicando meus manos
Intoxicating my brothers
Intoxicando as minhas manas
Intoxicating my sisters
Intoxicando
Intoxicating
Mano, mana
Brother, sister
Tudo isso vai
All this is going to
Matar vocês
Kill you
(Matar... Vocês...)
(Kill... You...)
(Matar... Vocês...)
(Kill... You...)
Matar vocês
Kill you
(Matar... Matar, matar...)
(Kill... Kill, kill...)
Vocês, vocês...
You, you...
Eu vi o sol, quebrar sua pele
I saw the sun break your skin
Eu vi suas lágrimas secarem o mar
I saw your tears dry up the sea
Eu vi você partir...
I saw you leave...
E nem podia mais te chamar
And I couldn't even call you anymore
Pois anos e anos levei pra entender o que aconteceu
Because it took me years and years to understand what happened
Ah, Anos e anos morri
Oh, years and years I died
Aqui de novo renasci
Here again I was reborn
Sob o chão do deserto
Under the desert floor
Quantas Atlântidas eu toquei?
How many Atlantises have I already touched?
Quantos humanos eu perdi?
How many humans have I already lost?
Quanto de água ainda a gente tem?
How much water do we still have?
Depois do oceano, eu vim pra ser fogo
After the ocean, I came to be fire
Matar a sede ou morrer de novo?
Quench your thirst or die again?
Espada enferrujada empunhada contra
Rusty sword wielded against
Todo o mal que assola o meu povo!
All the evil that plagues my people!
Mesmo você estando abraçada com as portas do céu
Even though you are embraced with the gates of heaven
Eu tento salvar os humanos que querem entrar
I try to save the humans who want to enter
Também
Also
Ainda não perfeição
There is still no perfection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.