Rodrigo Zin - Edward Elric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Zin - Edward Elric




Ese escalofriante, tenerte de frente así ter sombra y
Ese escalofriante, tenerte вперед и иметь тень y
Hey, Marceline
Эй, Marceline
But
But
Eu queria ter a minha mãe aqui
Я просто хотел, чтобы моя мать здесь
Meu pai é quase um deus, mas não olhou por mim
Мой отец, почти бог, но не смотрел на меня
Não sei o que faria sem meu mano
Не знаю, что бы без моего ниггер
Ressuscitar humanos não tava bem nos meus planos
Воскресить человека тебя не в моих планах
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться
Tudo escuro dessa vez, ouço as vozes da verdade
Все темно, на этот раз, слышу голоса истины
Uma porta, uma lei, um é tudo e tudo é pasmem
Дверь, как закон, - это все и все это, подумать только
Eu ainda tenho medo, esqueceu da minha idade?
Я все еще боюсь, забыли о моем возрасте?
Posso receber poder, mas tudo tem um preço e arde
Могу ли я получить власть, но все имеет свою цену, и горит
Alquimia: A cria versus o criador
Алхимия: создает в сравнении с творцом
Armaduras também choram, mano eu sinto a sua dor
Доспехи тоже плачут, один на один я чувствую вашу боль
Hoje em dia, eu quero ressuscitar o amor
Сегодня, я хочу воскресить любовь
Sem usar vermelhas regras, não aguento esse terror
Без использования красных правил, я терпеть не могу этот ужас
Mas querem novas guerras, se vão mais quimeras
Но хотят новых войн, там если будут более химерами
Humanos criam humanos, assim nasce a platéia
Человека создают человека, а рождается аудитории
Humanos criam pecados, bem-vindo a era de trevas
Человека создают грехов, добро пожаловать в эру тьмы
Agora deus é humano e está nos jogando pequenas pedras
Теперь бог человека, и нас бросали мелкие камни
Winry, eu bem
Winry, я вчера хорошо
E saiba que quando eu voltar
И знайте, что, когда я вернусь
Não precisa mais chorar
Не нужно больше плакать
E ter de me consertar
И придется мне исправить
Não precisa mais chorar
Не нужно больше плакать
E ter de me consertar
И придется мне исправить
Pois eu e o pequeno Al
Ибо я и маленький Аль
Voltaremos com os nossos corpos
Мы вернемся с нашими телами
Eu queria ter a minha mãe aqui
Я просто хотел, чтобы моя мать здесь
Meu pai é quase um deus, mas não olhou por mim
Мой отец, почти бог, но не смотрел на меня
Não sei o que faria sem meu mano
Не знаю, что бы без моего ниггер
Ressuscitar humanos não tava bem nos meus planos
Воскресить человека тебя не в моих планах
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться
Eu sei bem o que dói em mim
Я хорошо знаю, что болит во мне
Ver bem na sua frente, quem ama sumir
Смотрите прямо перед вами, кто любит сдаваться





Writer(s): Camila Pedrozo Grigoli, Rodrigo Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.