Rodrigo Zin - Investimento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Zin - Investimento




Will Diamond no Topo nego
Will Diamond тут на Вершине отрицаю
Morreu na contra-mão, atrapalhando o Hype
Умер от руки, нарушая Обман
Morreu na contra-mão
Умер от руки
Skrr
Skrr
Quantos rappers enterrei?
Сколько рэперов похоронил?
Essa vida, minha lei?
Это жизнь, мой закон?
Essa vida, nova lei
Эта жизнь, новый закон
Numa chance, dupliquei
В шанс, продублировал
Grana Azul, eu dupliquei
Имхо-Голубой, я продублировал
Não pela grana, mas pelo que posso
Не за деньги, а за то, что я могу
(Ay) Faça um bom investimento
(Ay) Сделать хорошие инвестиции
(Ay) Grana pra fazer mais grana
(Ay) Имхо, но нужно больше денег
Grana pra ajudar meu povo sofrendo (ay)
Деньги, чтобы помочь моему народу страдает (ay)
Tipo, tanto em, tanto em, tanto em pouco tempo
Типа, как в, как в, как в короткое время
Fiz muito com o que gosto e gosto do sentimento
Я много, что люблю, и мне нравится чувство
Tanto em, tanto em, tanto em pouco tempo
Как в, как в, как в короткое время
Fiz muito com o que gosto e gosto de ta vivendo
Я сделал много, что мне нравится, а нравится та, живущих
(Waay)
(Waay)
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
No fim o mais vendido eu vim
В конце концов, продал я пришел
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
No fim o mais vendido eu...
В конце концов, продано больше, чем я...
Comprem pela presença de palco,
Купить наличие сцене,
Comprem meus livros, comprem meus discos, filmes e séries
Покупайте мои книги, покупайте мои диски, фильмы и сериалы
"Não é pela grana", mas com grana, eles ferem
"Это не только из-за денег", но, имхо, они больно
Não é pela grana, mas com grana eles bebem... Pois é
Не только из-за денег, но денег они пьют... Так
Rap, cês querem?
Рэп, cês хотят?
Cheque que vocês negam?
Чек, который вам отказывают?
Rap, mas sem poética...
Рэп, но не поэтическая...
É Resto e vocês fedem
Это отдых, и вы вонь
Mano hoje eu não nego
Братан сегодня я не отрицаю
Claro, almejo o topo
Конечно, жажду верхней
Mas pra ter uma base
Но чтоб иметь базу
Primeiro abracei um todo
Во-первых я все
Ay ay
Ай ай
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
No fim o mais vendido eu vim
В конце концов, продал я пришел
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
Vivendo pra ser vendido no fim
Живем для того, чтобы быть проданы в конце
No fim o mais vendido eu...
В конце концов, продано больше, чем я...
A vida vai ser bem melhor
Жизнь будет намного лучше
A vida vai ser bem melhor
Жизнь будет намного лучше
A vida vai ser bem melhor
Жизнь будет намного лучше
A vida vai ser bem melhor
Жизнь будет намного лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.