Rodrigo del Arc - Afogar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo del Arc - Afogar




Afogar
Drown
Eu quero me afogar
I want to drown
Mas encontro sentimentos rasos e amores ralos
But I only find shallow feelings and scarce love
E tudo se resume num bom dia vago por ai
And it all comes down to a vague good day out there
Cada um procura sua roupa e acende um cigarro
Everyone looks for their clothes and lights a cigarette
E a vida anda como um carro com freio de mão puxado
And life goes on like a car with the handbrake on
Eu quero me afogar
I want to drown
Mas encontro sorrisos fáceis pro meu gosto raro
But I only find easy smiles for my rare taste
Eu cansei de ir até a superfície pra me distrair
I'm tired of going to the surface to distract myself
Coloco a máscara, minto meu nome e até invento um papo
I put on the mask, lie about my name and even invent a story
Tão triste como quem se vende por alguns trocados
As sad as someone who sells themselves for a few coins
Quando barato sai caro, quando o barato é vulgar,
When cheap is expensive, when cheap is vulgar,
Quando o barato meu caro, não da nenhum barato
When cheap, my dear, no longer gives any thrill
Quando barato sai caro, quando o barato é vulgar,
When cheap is expensive, when cheap is vulgar,
Quando o barato meu caro, não da nenhum barato
When cheap, my dear, no longer gives any thrill
Eu quero me afogar
I want to drown
Mas se mergulho no oceano logo vejo o fundo do aquário
But if I dive into the ocean, I immediately see the bottom of the aquarium
Que é tão vazio quanto o vão da boca esperando alguém
Which is as empty as the void of the mouth waiting for someone
Qual é o prazo e pra onde vai o mesmo itinerário?
What is the deadline and where does the same itinerary go?
Qual é o preço que se paga pelo novo, velho, semi-usado?
What is the price you pay for new, old, semi-used?
Quando barato sai caro, quando o barato é vulgar, quando o barato meu caro, não da nenhum barato
When cheap is expensive, when cheap is vulgar, when cheap, my dear, no longer gives any thrill
É hora de pensar em se afogar
It's time to think about drowning
Compositor: Rodrigo Del Arc
Songwriter: Rodrigo Del Arc






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.