Rodrigo del Arc - Nosso Lugar no Mundo - traduction des paroles en allemand

Nosso Lugar no Mundo - Rodrigo del Arctraduction en allemand




Nosso Lugar no Mundo
Unser Platz in der Welt
Saudade é como a chuva numa noite fria
Sehnsucht ist wie Regen in einer kalten Nacht
Pele que arrepia de pensar
Haut, die erschaudert, nur beim Gedanken
Distância é como a chuva numa noite fria
Entfernung ist wie Regen in einer kalten Nacht
Pele que arrepia de encostar
Haut, die erschaudert, nur bei Berührung
Mesmo longe ainda sinto o que a distância não deparou
Auch wenn ich weit weg bin, spüre ich noch, was die Distanz nicht getrennt hat
Por você atravesso o mar, nem o tempo vai apagar
Für dich überquere ich das Meer, nicht einmal die Zeit wird auslöschen
O que a gente começou
Was wir begonnen haben
E a gente vai fazer dar certo
Und wir werden es schaffen
E a gente vai fazer dar certo
Und wir werden es schaffen
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Bei dir zu sein bedeutet, dass es keinen Ort auf der Welt gibt, an dem ich lieber wäre
Que não seja aqui, aqui
Als hier, hier
Saudade é como a chuva numa noite fria
Sehnsucht ist wie Regen in einer kalten Nacht
Pele que arrepia de lembrar
Haut, die erschaudert, nur bei der Erinnerung
Quer saber foi melhor assim
Weißt du, es war besser so
Conhecer outras emoções
Andere Gefühle kennenzulernen
Para agora estar aqui e com você por que curtiu o que a gente combinou
Um jetzt hier zu sein und mit dir, weil du mochtest, was wir vereinbart haben
A gente vai fazer dar certo
Wir werden es schaffen
A gente vai fazer dar certo
Wir werden es schaffen
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Bei dir zu sein bedeutet, dass es keinen Ort auf der Welt gibt, an dem ich lieber wäre
Que não seja aqui
Als hier
Que não seja aqui
Als hier
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Bei dir zu sein bedeutet, dass es keinen Ort auf der Welt gibt, an dem ich lieber wäre
Que não seja aqui, aquiii
Als hier, hieeer
E agora com os olhos vermelhos
Und jetzt mit roten Augen
À marejar
Die tränen
Nosso lugar no mundo é aqui
Unser Platz in der Welt ist hier
Fica entre a gente e ninguém vai roubar
Er bleibt zwischen uns und niemand wird ihn stehlen
O nosso lugar no mundo
Unseren Platz in der Welt
Aqui é o nosso lugar...
Hier ist unser Platz...





Writer(s): Dino Teixeira, Nikk Gutierrez, Peu Del Rey, Rodrigo Del Arc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.