Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Lugar no Mundo
Unser Platz in der Welt
Saudade
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Sehnsucht
ist
wie
Regen
in
einer
kalten
Nacht
Pele
que
arrepia
só
de
pensar
Haut,
die
erschaudert,
nur
beim
Gedanken
Distância
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Entfernung
ist
wie
Regen
in
einer
kalten
Nacht
Pele
que
arrepia
só
de
encostar
Haut,
die
erschaudert,
nur
bei
Berührung
Mesmo
longe
ainda
sinto
o
que
a
distância
não
deparou
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
spüre
ich
noch,
was
die
Distanz
nicht
getrennt
hat
Por
você
atravesso
o
mar,
nem
o
tempo
vai
apagar
Für
dich
überquere
ich
das
Meer,
nicht
einmal
die
Zeit
wird
auslöschen
O
que
a
gente
começou
Was
wir
begonnen
haben
E
a
gente
vai
fazer
dar
certo
Und
wir
werden
es
schaffen
E
a
gente
vai
fazer
dar
certo
Und
wir
werden
es
schaffen
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Bei
dir
zu
sein
bedeutet,
dass
es
keinen
Ort
auf
der
Welt
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Que
não
seja
aqui,
aqui
Als
hier,
hier
Saudade
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Sehnsucht
ist
wie
Regen
in
einer
kalten
Nacht
Pele
que
arrepia
só
de
lembrar
Haut,
die
erschaudert,
nur
bei
der
Erinnerung
Quer
saber
foi
melhor
assim
Weißt
du,
es
war
besser
so
Conhecer
outras
emoções
Andere
Gefühle
kennenzulernen
Para
agora
estar
aqui
e
com
você
por
que
curtiu
o
que
a
gente
combinou
Um
jetzt
hier
zu
sein
und
mit
dir,
weil
du
mochtest,
was
wir
vereinbart
haben
A
gente
vai
fazer
dar
certo
Wir
werden
es
schaffen
A
gente
vai
fazer
dar
certo
Wir
werden
es
schaffen
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Bei
dir
zu
sein
bedeutet,
dass
es
keinen
Ort
auf
der
Welt
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Que
não
seja
aqui
Als
hier
Que
não
seja
aqui
Als
hier
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Bei
dir
zu
sein
bedeutet,
dass
es
keinen
Ort
auf
der
Welt
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Que
não
seja
aqui,
aquiii
Als
hier,
hieeer
E
agora
com
os
olhos
vermelhos
Und
jetzt
mit
roten
Augen
Nosso
lugar
no
mundo
é
aqui
Unser
Platz
in
der
Welt
ist
hier
Fica
entre
a
gente
e
ninguém
vai
roubar
Er
bleibt
zwischen
uns
und
niemand
wird
ihn
stehlen
O
nosso
lugar
no
mundo
Unseren
Platz
in
der
Welt
Aqui
é
o
nosso
lugar...
Hier
ist
unser
Platz...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Teixeira, Nikk Gutierrez, Peu Del Rey, Rodrigo Del Arc
Album
Em Casa
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.