Paroles et traduction Rodrigo del Arc - Nosso Lugar no Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Lugar no Mundo
Наше место в мире
Saudade
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Тоска
подобна
дождю
в
холодную
ночь,
Pele
que
arrepia
só
de
pensar
От
одной
мысли
мурашки
бегут
по
коже.
Distância
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Разлука
подобна
дождю
в
холодную
ночь,
Pele
que
arrepia
só
de
encostar
От
одного
прикосновения
мурашки
бегут
по
коже.
Mesmo
longe
ainda
sinto
o
que
a
distância
não
deparou
Даже
на
расстоянии
я
чувствую
то,
что
не
смогла
разлучить
нас.
Por
você
atravesso
o
mar,
nem
o
tempo
vai
apagar
Ради
тебя
я
пересеку
океан,
и
даже
время
не
сотрет
O
que
a
gente
começou
То,
что
мы
начали.
E
a
gente
vai
fazer
dar
certo
И
у
нас
всё
получится.
E
a
gente
vai
fazer
dar
certo
И
у
нас
всё
получится.
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Быть
с
тобой
– значит
понимать,
что
нет
в
мире
места,
где
я
хотел
бы
быть,
Que
não
seja
aqui,
aqui
Кроме
как
здесь,
здесь.
Saudade
é
como
a
chuva
numa
noite
fria
Тоска
подобна
дождю
в
холодную
ночь,
Pele
que
arrepia
só
de
lembrar
От
одного
воспоминания
мурашки
бегут
по
коже.
Quer
saber
foi
melhor
assim
Знаешь,
так
было
лучше
–
Conhecer
outras
emoções
Испытать
другие
эмоции,
Para
agora
estar
aqui
e
com
você
por
que
curtiu
o
que
a
gente
combinou
Чтобы
сейчас
быть
здесь,
с
тобой,
потому
что
тебе
понравилось
то,
о
чём
мы
договорились.
A
gente
vai
fazer
dar
certo
И
у
нас
всё
получится.
A
gente
vai
fazer
dar
certo
И
у
нас
всё
получится.
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Быть
с
тобой
– значит
понимать,
что
нет
в
мире
места,
где
я
хотел
бы
быть,
Que
não
seja
aqui
Кроме
как
здесь.
Que
não
seja
aqui
Кроме
как
здесь.
Estar
com
você
é
pensar
que
não
há
lugar
no
mundo
que
eu
queira
estar
Быть
с
тобой
– значит
понимать,
что
нет
в
мире
места,
где
я
хотел
бы
быть,
Que
não
seja
aqui,
aquiii
Кроме
как
здесь,
здееесь.
E
agora
com
os
olhos
vermelhos
И
сейчас,
с
глазами,
полными
слёз,
À
marejar
Готовыми
пролиться,
Nosso
lugar
no
mundo
é
aqui
Наше
место
в
мире
– здесь.
Fica
entre
a
gente
e
ninguém
vai
roubar
Это
останется
между
нами,
и
никто
не
украдёт
O
nosso
lugar
no
mundo
Наше
место
в
мире.
Aqui
é
o
nosso
lugar...
Здесь
наше
место...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Teixeira, Nikk Gutierrez, Peu Del Rey, Rodrigo Del Arc
Album
Em Casa
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.