Rodrigo del Arc - Nosso Lugar no Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo del Arc - Nosso Lugar no Mundo




Nosso Lugar no Mundo
Наше место в мире
Saudade é como a chuva numa noite fria
Тоска подобна дождю в холодную ночь,
Pele que arrepia de pensar
От одной мысли мурашки бегут по коже.
Distância é como a chuva numa noite fria
Разлука подобна дождю в холодную ночь,
Pele que arrepia de encostar
От одного прикосновения мурашки бегут по коже.
Mesmo longe ainda sinto o que a distância não deparou
Даже на расстоянии я чувствую то, что не смогла разлучить нас.
Por você atravesso o mar, nem o tempo vai apagar
Ради тебя я пересеку океан, и даже время не сотрет
O que a gente começou
То, что мы начали.
E a gente vai fazer dar certo
И у нас всё получится.
E a gente vai fazer dar certo
И у нас всё получится.
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Быть с тобой значит понимать, что нет в мире места, где я хотел бы быть,
Que não seja aqui, aqui
Кроме как здесь, здесь.
Saudade é como a chuva numa noite fria
Тоска подобна дождю в холодную ночь,
Pele que arrepia de lembrar
От одного воспоминания мурашки бегут по коже.
Quer saber foi melhor assim
Знаешь, так было лучше
Conhecer outras emoções
Испытать другие эмоции,
Para agora estar aqui e com você por que curtiu o que a gente combinou
Чтобы сейчас быть здесь, с тобой, потому что тебе понравилось то, о чём мы договорились.
A gente vai fazer dar certo
И у нас всё получится.
A gente vai fazer dar certo
И у нас всё получится.
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Быть с тобой значит понимать, что нет в мире места, где я хотел бы быть,
Que não seja aqui
Кроме как здесь.
Que não seja aqui
Кроме как здесь.
Estar com você é pensar que não lugar no mundo que eu queira estar
Быть с тобой значит понимать, что нет в мире места, где я хотел бы быть,
Que não seja aqui, aquiii
Кроме как здесь, здееесь.
E agora com os olhos vermelhos
И сейчас, с глазами, полными слёз,
À marejar
Готовыми пролиться,
Nosso lugar no mundo é aqui
Наше место в мире здесь.
Fica entre a gente e ninguém vai roubar
Это останется между нами, и никто не украдёт
O nosso lugar no mundo
Наше место в мире.
Aqui é o nosso lugar...
Здесь наше место...





Writer(s): Dino Teixeira, Nikk Gutierrez, Peu Del Rey, Rodrigo Del Arc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.