Paroles et traduction Rodrigo - Amor de Alquiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Alquiler
Любовь напрокат
Tengo
un
amor
У
меня
есть
любовь
Un
amor
que
se
alquila
Любовь
напрокат
Estaba
triste,
solo
y
sin
amor
Я
был
грустный,
одинокий
и
без
любви
Y
en
un
local
yo
di
con
ella
И
в
одном
месте
я
встретил
тебя
La
cosa
más
bonita
del
lugar
Самая
красивая
в
этом
месте
Me
dio
su
amor
por
dos
monedas
Ты
подарила
мне
свою
любовь
за
пару
монет
Nunca
creí
poderme
enamorar
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
Pero
ya
ven
lo
que
ha
pasado
Но
вы
видите,
что
произошло
Y,
aunque
ella
vende
amor
en
la
ciudad
И,
хотя
ты
продаешь
любовь
в
городе
Ella
es
mi
amor,
la
que
yo
amo
Ты
моя
любовь,
та,
которую
я
люблю
Y
en
ese
cuarto
con
luz
roja
И
в
той
комнате
с
красным
светом
Cayó
en
el
suelo
tu
ropa
y
mi
ropa
Упала
на
пол
твоя
одежда
и
моя
одежда
Así
nos
amamos,
y
fuimos
sudando
Так
мы
любили
друг
друга,
и
мы
потели
Gotitas
de
amor
y
placer
Капельки
любви
и
удовольствия
En
tu
cuerpo
alquilado
На
твоем
теле,
взятом
напрокат
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Que
no
me
reprochas,
que
tarde
he
llegado
Которая
не
упрекает
меня,
что
я
пришел
поздно
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Tu
nombre
en
mi
piel
lo
llevo
tatuado
Твое
имя
на
моей
коже,
я
вытатуировал
его
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
No
importa
saber
¿con
quién
has
estado?
Неважно
знать,
с
кем
ты
была?
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Quisiera
poder
morirme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
умереть
рядом
с
тобой
¡Quiero
morirme
a
tu
lado!
Хочу
умереть
рядом
с
тобой!
Estaba
triste,
solo
y
sin
amor
Я
был
грустный,
одинокий
и
без
любви
Y
en
un
local
yo
di
con
ella
И
в
одном
месте
я
встретил
тебя
La
cosa
más
bonita
del
lugar
Самая
красивая
в
этом
месте
Me
dio
su
amor
por
dos
monedas
Ты
подарила
мне
свою
любовь
за
пару
монет
Nunca
creí
poderme
enamorar
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
Pero
ya
ven
lo
que
ha
pasado
Но
вы
видите,
что
произошло
Y,
aunque
ella
vende
amor
en
la
ciudad
И,
хотя
ты
продаешь
любовь
в
городе
Ella
es
mi
amor,
la
que
yo
amo
Ты
моя
любовь,
та,
которую
я
люблю
Y
en
ese
cuarto
con
luz
roja
И
в
той
комнате
с
красным
светом
Cayó
en
el
suelo
tu
ropa
y
mi
ropa
Упала
на
пол
твоя
одежда
и
моя
одежда
Así
nos
amamos,
y
fuimos
sudando
Так
мы
любили
друг
друга,
и
мы
потели
Gotitas
de
amor
y
placer
Капельки
любви
и
удовольствия
En
tu
cuerpo
alquilado
На
твоем
теле,
взятом
напрокат
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Que
no
me
reprochas,
que
tarde
he
llegado
Которая
не
упрекает
меня,
что
я
пришел
поздно
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Tu
nombre
en
mi
piel
lo
llevo
tatuado
Твое
имя
на
моей
коже,
я
вытатуировал
его
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
No
importa
saber,
¿con
quién
te
has
acostado?
Неважно
знать,
с
кем
ты
спала?
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Quisiera
poder
morirme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
умереть
рядом
с
тобой
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Que
no
me
reprochas,
que
tarde
he
llegado
Которая
не
упрекает
меня,
что
я
пришел
поздно
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Tu
nombre
en
mi
piel
lo
llevo
tatuado
Твое
имя
на
моей
коже,
я
вытатуировал
его
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
No
importa
saber
¿con
quién
has
estado?
Неважно
знать,
с
кем
ты
была?
Amor
de
alquiler
Любовь
напрокат
Quisiera
poder
morirme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
умереть
рядом
с
тобой
¡Quiero
morirme
a
tu
lado!
Хочу
умереть
рядом
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Alejandro Bueno, Dario Gabriel Vilta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.