Rodrigo - Aprendiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Aprendiz




Aprendiz
Apprentice
Que Dios los bendiga a todos locos
May God bless you all, you crazy people
En serio, muchísimas gracias de todo corazón
Seriously, thank you so much from the bottom of my heart
Si no fuese por ustedes el cuarteto
If it weren't for you, the quartet
No hubiese nunca dejado de ser una fiesta para ser
Would have never stopped being a party to become
Fiesta de todo un pueblo, de todo un país
A party for an entire town, an entire country
Así que gracias a todos ustedes
So thanks to all of you
Que levanten la mano los que vienen por primera vez
Raise your hand if you're here for the first time
Querían saber qué pasaba con todos esto no
You wanted to know what was going on with all this, right?
Si era verdad o no
If it was true or not
Bueno muchísimas gracias a papis, a mamis
Well, thank you very much to the dads, to the moms
Que traen a los hijos, a nietos
Who bring their children, their grandchildren
Gracías por bancarse una cola inmensa para entrar a la luna
Thank you for enduring a huge line to enter the moon
Gracias de todo corazón
Thank you from the bottom of my heart
Y que Dios les de el doble de lo que a me desean
And may God give you double what you wish for me
Muchísimas gracias
Thank you very much
Quizas hoy dices que
Maybe today you say
Te estoy haciendo daño
That I'm hurting you
Que me estoy volviendo más cruel que nunca
That I'm becoming crueler than ever
Pero si estoy haciendo todo esto es porque quizas
But if I'm doing all this it's because maybe
Y estoy seguro que lo aprendí de ti
And I'm sure I learned it from you
Tus besos saben tan amargos
Your kisses taste so bitter
Cuando te ensucias los labios
When you stain your lips
Con mentiras otra vez
With lies again
Dices que te estoy haciendo daño
You say I'm hurting you
Que con el pasar de los años
That with the passing of the years
Me estoy volviendo mas cruel
I'm becoming crueler
Nunca creí que te vería
I never thought I'd see you
Curando mis heridas
Healing my wounds
Con jirones de tu piel
With shreds of your skin
De ti aprendió
From you it learned
Mi corazón
My heart
De ti aprendió
From you it learned
Mi corazón
My heart
No digas que no entiendes cómo yo quiero darte amor
Don't say you don't understand how I want to give you love
Me has enseñado tu
You have taught me
Tu has sido la maestra
You have been the teacher
Para hacer sufrir
To make suffer
Si alguna vez fui malo, lo aprendí de ti
If I was ever bad, I learned it from you
No digas que no entiendes
Don't say you don't understand
Como puedo ser así
How I can be like this
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Lo aprendí de ti
I learned it from you
Me has enseñado tu
You have taught me
Maldigo mi inocencia
I curse my innocence
Y te maldigo a ti
And I curse you
Maldita la maestra
Damn the teacher
Y más estúpido el aprendiz
And more stupid the apprentice
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Lo aprendí de ti
I learned it from you
Tus besos saben tan amargos
Your kisses taste so bitter
Cuando te ensucias los labios
When you stain your lips
Con mentiras otra vez
With lies again
Dices que te estoy haciendo daño
You say I'm hurting you
Que con el pasar de los años
That with the passing of the years
Me estoy volviendo más cruel
I'm becoming crueler
De ti aprendió
From you it learned
Mi corazón
My heart
De ti aprendio
From you it learned
Mi corazon
My heart
No digas que no entiendes como no puedo darte amor
Don't say you don't understand how I can't give you love
Me has enseñado tu
You have taught me
Tu has sido la maestra
You have been the teacher
Para hacer sufrir
To make suffer
Si alguna vez fui malo
If I was ever bad
Lo aprendí de ti
I learned it from you
No digas que no entiendes cómo, cómo puedo ser así
Don't say you don't understand how, how I can be like this
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Lo aprendí de ti
I learned it from you
Me has enseñado tu
You have taught me
Maldigo mi inocencia
I curse my innocence
Te maldigo a ti
I curse you
Maldita la maestra
Damn the teacher
Y más estúpido el aprendiz
And more stupid the apprentice
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Lo aprendí de ti
I learned it from you
Me has enseñado tu
You have taught me
Tu haz sido la maestra
You have been the teacher
Para hacer sufrir
To make suffer
Si alguna vez fui malo
If I was ever bad
Lo aprendí de ti
I learned it from you
No digas que no entiendes como puedo ser así
Don't say you don't understand how I can be like this
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Lo aprendí de ti
I learned it from you
Me has enseñado tu
You have taught me
Maldigo mi inocencia
I curse my innocence
Te maldigo a ti
I curse you
Maldita la maestra
Damn the teacher
Y más estupido el aprendiz
And more stupid the apprentice
Si te estoy haciendo daño
If I'm hurting you
Será que lo apredí de ti
It must be because I learned it from you





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.