Paroles et traduction Rodrigo - Cuidala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
te
toca
a
ti
Теперь
твоя
очередь
Ahora
te
toca
ser
su
dueño
Теперь
твоя
очередь
быть
её
хозяином
La
tuve
y
la
perdi
Она
была
моей,
и
я
её
потерял
Ahora
ocuparas
sus
sueños
Теперь
ты
будешь
занимать
её
сны
Es
fragil
como
el
cristal
Она
хрупкая,
как
стекло
Maripos
de
terciopelo
Бархатная
бабочка
Tendras
que
dejarla
volar
sin
qu
la
leve
el
viento
Тебе
придется
позволить
ей
летать,
не
давая
ветру
унести
её
Cuidala,
no
dejes
que
le
hagan
daño
Береги
её,
не
дай
ей
причинить
боль
Aunqye
no
este
ya
a
mi
lado
Хотя
она
больше
не
со
мной
Debo
confesarte
que
aun
la
sigo
amando
Должен
признаться,
я
всё
ещё
люблю
её
Cuidala,
no
dejes
que
le
falte
nada
Береги
её,
пусть
у
неё
всё
будет
Se
que
no
me
pertenece
Знаю,
она
мне
не
принадлежит
Pero
no
puedo
dejar
de
amarla
Но
я
не
могу
перестать
любить
её
Ahora
te
toca
a
ti
Теперь
твоя
очередь
Ahora
disfrutaras
de
sus
sonrisas
Теперь
ты
будешь
наслаждаться
её
улыбками
Ya
se
que
la
vida
es
asi
Я
знаю,
такова
жизнь
Tuyo
sera
el
calor
de
sus
caricias
Тепло
её
ласк
будет
твоим
Es
fragil
como
el
cristal
Она
хрупкая,
как
стекло
Mariposa
de
terciopelo
Бархатная
бабочка
Tendras
que
dejarla
volar
sin
que
la
lleve
el
viento
Тебе
придется
позволить
ей
летать,
не
давая
ветру
унести
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Victor, Salas David, Rigoberto Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.