Rodrigo - El cuartetero y Mariana - traduction des paroles en allemand

El cuartetero y Mariana - Rodrigotraduction en allemand




El cuartetero y Mariana
Der Cuartetero und Mariana
Anoche me fui de casa, para matarme la depresión. Me fui corriendo pa'l baile porque el cuarteto es la soluci"on. Me encontré con mis amigos, y disfrutamos ritmo y alcohol, en eso entro Mariana y desesperada se acercó, me llevó para la pista y ahora te cuento lo que paso. Meneaba su cinturita, su pollerita hacía flamear, en eso me puse loco, ya si seguia me iba a marear, y en lo mejor del baile Mariana se puso a gritar, que nada la hace gozar tanto como cuartetear. El cuarteto y Mariana, a mi me dejó de cama, el cuarteto y Mariana, es todo lo que soñaba, el cuarteto y Mariana, es todo lo que yo quiero, el cuarteto y Mariana, amor y ritmo bien cuartetero.
Gestern Abend ging ich von zu Hause weg, um meine Depression loszuwerden. Ich rannte zum Tanz, denn der Cuarteto ist die Lösung. Ich traf mich mit meinen Freunden, und wir genossen Rhythmus und Alkohol, da kam Mariana herein und kam verzweifelt näher, sie zog mich auf die Tanzfläche und jetzt erzähle ich dir, was geschah. Sie schwang ihre kleine Taille, ließ ihr Röckchen wehen, da wurde ich verrückt, wenn sie so weitermachte, würde mir schwindelig werden, und auf dem Höhepunkt des Tanzes fing Mariana an zu schreien, dass nichts sie so genießen lässt wie Cuarteto zu tanzen. Der Cuarteto und Mariana, das hat mich umgehauen, der Cuarteto und Mariana, das ist alles, wovon ich träumte, der Cuarteto und Mariana, das ist alles, was ich will, der Cuarteto und Mariana, Liebe und Rhythmus, echt Cuartetero.
BIS
Wiederholung





Writer(s): Rodrigo Alejandro Bueno, Alberto Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.