Rodrigo - En Mi Cama una Cualquiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - En Mi Cama una Cualquiera




En Mi Cama una Cualquiera
A Whore In My Bed
Tú, la que me hiciste
You, you who made me
La que me diste un montón de cosas que no puedo contarte
You who gave me a lot of things that I can't tell you
Ven, que quiero hablarte
Come, I want to talk to you
¡Ven!
Come!
Te pido un poco más porque no sabes dar lo que quiero encontrar
I ask you for a little more because you don't know how to give what I want to find
Te pido un poco más porque de ti jamás, pasión pude encontrar
I ask you for a little more because from you I could never find passion
tienes que aprender a ser una mujer de esas que todo dan
You have to learn to be one of those women who give everything
tienes que aprender los juegos del amor que hacen enloquecer
You have to learn the games of love that drive you crazy
Quiero en mi cama una cualquiera, loca o ramera
I want a whore in my bed, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
Quiero en mi cama una cualquiera, loca o ramera
I want a whore in my bed, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
Ven, necesito hablarte
Come, I need to talk to you
No puedo ya creer más en ti
I can't believe in you anymore
Yo quiero sentir tu cuerpo de mujer, latiendo junto a
I want to feel your body as a woman, beating next to me
Ahora quiero sentir el fuego que hay en ti
Now I want to feel the fire that's in you
No lo eches a perder
Don't spoil it
debes olvidar los miedos que una vez metieron en tu ser
You must forget the fears that were once put into your being
debes olvidar la estúpida moral, que, que no te deja ver
You must forget the stupid morality that won't let you see
En mi cama una cualquiera, loca o ramera
In my bed a whore, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
En mi cama una cualquiera, loca o ramera
In my bed a whore, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
En mi cama una cualquiera, loca o ramera
In my bed a whore, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
En mi cama una cualquiera, loca o ramera
In my bed a whore, crazy or a whore
La gran reina del amor
The great queen of love
Y en la calle una señora que ama y sólo añora ser de todas la mejor
And in the street a lady who loves and only yearns to be the best of all
Ser de todas la mejor
To be the best of all
Ser de todas la mejor
To be the best of all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.