Paroles et traduction Rodrigo - Himno del cucumelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno del cucumelo
Гимн кучумело
Conseguí
pasaje
Добыл
билет,
Ya
estoy
en
Misiones
Я
уже
в
Мисьонес,
Conseguí
segu...
Достал
всё...
Y
no
quiere
llover
А
дождя
всё
нет.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo
Если
бы
дождь
пошёл,
чтобы
кучумело
росло,
Ojala
que
llueva,
que
tiene
que
llover
Если
бы
дождь
пошёл,
дождь
просто
необходим.
Que
cu
que
cu
que
cu
que
cucumelo
Ку
ку
ку
ку
ку
кучумело,
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Как
же
прекрасна
кумбия
кучумело,
Que
cu
cu
que
cu
cu
que
cucumelo
Ку
ку
ку
ку
ку
кучумело,
Que
buena
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Как
же
хороша
кумбия
кучумело.
El
cucumelero
se
va
pa
Misiones
Собиратель
кучумело
отправляется
в
Мисьонес,
Y
al
cucumelero
no
le
quiere
llover
А
собирателю
кучумело
дождя
не
хватает.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo
Если
бы
дождь
пошёл,
чтобы
кучумело
росло,
Ojala
que
llueva,
que
tiene
que
llover
Если
бы
дождь
пошёл,
дождь
просто
необходим.
Que
cu
que
cu
que
cu
que
cucumelo
Ку
ку
ку
ку
ку
кучумело,
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Как
же
прекрасна
кумбия
кучумело,
Que
cu
cu
que
cu
cu
que
cucumelo
Ку
ку
ку
ку
ку
кучумело,
Que
buena
esta
la
cumbia
del
cucumelo
Как
же
хороша
кумбия
кучумело.
El
cucumelero
se
hizo
jardinero
Собиратель
кучумело
стал
садовником,
Con
una
regadera,
riega
los
del
sexos
С
лейкой
поливает
свои
грибочки.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo
Если
бы
дождь
пошёл,
чтобы
кучумело
росло,
Ojala
que
llueva,
que
tiene
que
llover
Если
бы
дождь
пошёл,
дождь
просто
необходим.
Que
cu
que
cu
que
culpa
tengo
Ку
ку
ку,
в
чём
я
виноват,
Si
me
voy
para
Misiones
y
no
se
que
es
el
cucumelo
Если
я
еду
в
Мисьонес
и
не
знаю,
что
такое
кучумело,
Que
cu
que
cu
que
cucumelo
Ку
ку
ку
ку
кучумело,
Cucumelero
jardinero
cucumelero
Собиратель
кучумело,
садовник
кучумело.
Que
llueva
que
llueva,
la
vieja
esta
en
la
cueva
Пусть
идёт
дождь,
пусть
идёт
дождь,
старуха
в
пещере,
Los
pajaritos
cantan,
la
vieja
se
levanta
Птички
поют,
старуха
встаёт,
Que
si!,
que
no!,
que
caiga
un
chaparrón
Что
да!,
что
нет!,
пусть
ливень
хлынет,
Arriba
de
un
colchón,
con
agua
y
con
jabón
На
матрас,
с
водой
и
с
мылом.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo
Если
бы
дождь
пошёл,
чтобы
кучумело
росло,
Ojala
que
llueva,
que
tiene
que
llover
Если
бы
дождь
пошёл,
дождь
просто
необходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Carlos De Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.