Paroles et traduction Rodrigo - La Novia de Dios
La Novia de Dios
Невеста Господня
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Me
quedé
como
un
río
sin
agua
И
ты
стала
подобна
реке
без
воды.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Nunca
pude
saber
que
me
amabas
И
упустил
возможность
узнать,
что
любим
я.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Tú
te
hiciste
devota
del
cielo
И
ты
выбрала
небо.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Me
hice
yo
un
pecador
И
в
грех
я
впал,
Y
me
perdí
en
el
infierno
Ад
меня
принял
за
свое.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Ay
mi
niña
de
las
faldas
largas
Моя
милая
в
длинном
платье,
Pequeño
gorrión
Мой
маленький
воробей,
Nunca
tuve
valor
de
decirte
Я
не
знавал
смелости,
чтобы
сказать:
"Te
quiero,
te
quiero"
"Люблю
тебя,
люблю."
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Hoy
te
vi
más
hermosa
que
nunca
Сегодня
ты
краше,
чем
прежде,
En
la
iglesia
del
pueblo
В
храме
поселка.
Y
creí
que
podía
morirme
Я
мог
бы
умереть,
De
rabia
y
de
celos
От
бешенства
и
ревности.
Pero
eras
de
Dios
Но
ты
принадлежишь
Господу.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Y
yo
un
pecador
Я
— грешник,
Que
no
tiene
remedio
И
спасения
нет.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Te
casaste
con
Dios
en
el
cielo
И
ты
сочеталась
с
Богом
в
небесах.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Me
quedé
con
la
rabia
y
los
celos
И
остался
с
ревностью
и
яростью.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Tú
belleza
en
mí
es
todo
un
recuerdo
И
лишь
память
о
твоей
красоте
со
мной.
Por
no
hablarte
de
amor
Я
не
признался
в
любви,
Me
hice
yo
un
pecador
И
в
грех
я
впал,
Que
merece
el
infierno
Заслужив
ад.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Ay
mi
niña
de
las
faldas
largas
Моя
милая
в
длинном
платье,
Pequeño
gorrión
Мой
маленький
воробей,
Nunca
tuve
valor
de
decirte
Я
не
знавал
смелости,
чтобы
сказать:
"Te
quiero,
te
quiero"
"Люблю
тебя,
люблю."
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Hoy
te
vi
más
hermosa
que
nunca
Сегодня
ты
краше,
чем
прежде,
En
la
iglesia
del
pueblo
В
храме
поселка.
Y
creí
que
podía
morirme
Я
мог
бы
умереть,
De
rabia
y
de
celos
От
бешенства
и
ревности.
Pero
eras
de
Dios
Но
ты
принадлежишь
Господу.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Y
yo
un
pecador
Я
— грешник,
Que
no
tiene
remedio
И
спасения
нет.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Ay
mi
niña
de
las
faldas
largas
Моя
милая
в
длинном
платье,
Pequeño
gorrión
Мой
маленький
воробей,
Nunca
tuve
valor
de
decirte
Я
не
знавал
смелости,
чтобы
сказать:
"Te
quiero,
te
quiero"
"Люблю
тебя,
люблю."
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Hoy
te
vi
más
hermosa
que
nunca
Сегодня
ты
краше,
чем
прежде,
En
la
iglesia
del
pueblo
В
храме
поселка.
Y
creí
que
podía
morirme
Я
мог
бы
умереть,
De
rabia
y
de
celos
От
бешенства
и
ревности.
Pero
eras
de
Dios
Но
ты
принадлежишь
Господу.
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Y
yo
un
pecador...
Я
— грешник...
Que
no
tiene
remedio...
И
спасения
нет...
La
novia
de
Dios
Невеста
Господня,
Ay
mi
niña
de
las
faldas
largas
Моя
милая
в
длинном
платье,
Nunca
pude
decirte
Я
так
и
не
признался,
"Te
quiero,
te
quiero"
"Люблю
тебя,
люблю."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.