Rodrigo - Linda mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Linda mañana




Linda mañana
Beautiful Tomorrow
Linda mañana,
Beautiful tomorrow,
No veo mucho pero siento que hoy,
I don't see much but I feel that today,
El sol calienta más la panza,
The sun warms the belly more,
De mi mamita, ella no sabe que yo estoy,
Of my mommy, she doesn't know that I am,
Creciendo en su pancita.
Growing in her belly.
Que no lo sepa, no, no, no se lo digan,
Don't let her know, no, no, don't tell her,
Yo soy pequeño, y no quisiera arruinar su vida.
I am small, and I don't want to ruin her life.
Que no lo sepa, no, no, que aguien me entienda,
Don't let her know, no, no, let someone understand me,
Mi madre es joven, no necesita ningun problema.
My mother is young, she doesn't need any problems.
No es un buen día,
It's not a good day,
Mi madre sabe que yo estoy,
My mother knows that I am,
Dando vueltas en su vida.
Spinning around in her life.
Malas noticias, mi abuela dijo,
Bad news, my grandmother said,
No temas, ven,
Don't worry, come,
Que esa mujer, lo harpa muy bien.
That woman will do it very well.
No habrá un babero, no, no, no habrá un chupete,
There will be no bib, no, no, there will be no pacifier,
Yo lo he escuchado, mi madre no quiere tenerme.
I have heard it, my mother doesn't want to have me.
Si me escucharas, madre querida,
If you would listen to me, dear mother,
Te pediría que no acabases con mi vida.
I would ask you not to end my life.
Que sueño tengo. Es muy temprano
How sleepy I am. It's very early
Y todavía no he escuchado,
And I haven't heard yet,
La campana del colegio.
The school bell.
Mi madre duerme se fue de casa,
My mother is sleeping. She left home
Por tenerme está durmiendo,
Because she has me, she is sleeping,
En el banco de una plaza.
On a bench in the park.
Tendré un triciclo, perdón,
I will have a tricycle, forgive me,
Voy a portarme muy bien,
I will behave very well,
Ni leche voy a pedir,
I will not even ask for milk,
Para dejarte dormir.
To let you sleep.
Yo me quiero alimentar,
I want to feed myself,
Muy pronto quiero crecer,
I want to grow up very soon,
No necesito papá,
I don't need a father,
Yo te voy a defender.
I will defend you.
Cantando, voy por la vida.
Singing, I go through life.
No si bien o mal,
I don't know if well or poorly,
Pero yo canto con alegria.
But I sing with joy.
Cantando, fui por la vida.
Singing, I went through life.
No si bien o mal,
I don't know if well or poorly,
Pero yo canto con alegria.
But I sing with joy.
Ay, cantando, le canto de noche y día,
Oh, singing, I sing to you night and day,
Le canto de corazon,
I sing to you from the heart,
Porque mi madre me dio la vida.
Because my mother gave me life.
Cantando, fui por la vida,
Singing, I went through life,
No si bien o mal,
I don't know if well or poorly,
Pero yo canto con alegria.
But I sing with joy.
Ay, cantando, despues yo me fui cantando,
Oh, singing, then I went singing,
Y ahorita le estoy cantando y le estoy bailando,
And now I am singing to you and dancing for you,
Para que goces de este son.}
So that you may enjoy this song.}
Cantando, fui...
Singing, I went...





Writer(s): Sergio Daniel Vainikoff Gersgorin, Rodrigo Alejandro Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.