Rodrigo - Nasce Fado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Nasce Fado




Nasce Fado
Fado is Born
Nasce fado numa esquina
Fado is born at a street corner
Se me encontro contigo
If I meet you there
Nasce fado numa porta
Fado is born at a door
Se te vejo ao postigo
If I see you at the wicket
Nasce fado na viela
Fado is born in the lane
Onde moramos os dois
Where we live together
Se te vejo à janela
If I see you at the window
Mesmo que a feches depois
Even if you close it afterwards
Nasce fado no bairro
Fado is born there in the neighborhood
Nas ruas por onde passas
In the streets where you pass
Nasce fado até no Tejo
Fado is born even in the Tagus River
Quando passas e eu te vejo
When you pass and I see you
Nasce fado em Lisboa
Fado is born in Lisbon
Quando cantas mesmo à toa
When you sing just for fun
Nasce fado mesmo em mim
Fado is born inside me
Quando tu olhas p'ra mim
When you look at me
Nasce fado onde tu passas
Fado is born where you pass
Nasce fado, nasce fado
Fado is born, fado is born
Nasce fado onde te vejo
Fado is born where I see you
Nasce fado, nasce fado
Fado is born, fado is born
Quando olhas para mim
When you look at me
Nasce fado, nasce fado
Fado is born, fado is born
Nasce o fado e o desejo
Fado and desire are born
Nasce fado, nasce fado
Fado is born, fado is born
Nasce o fado nasce a esquina
Fado is born, the street corner is born
Nasce a porta e a janela
The door and the window are born
Nasce a rua e o postigo
The street and the wicket are born
Nasce o bairro e a viela
The neighborhood and the lane are born
Nasce o fado em Lisboa
Fado is born in Lisbon
Nasce o fado até no Tejo
Fado is born even in the Tagus River
Nasce o fado quando passas
Fado is born when you pass
Quando passas e eu te vejo
When you pass and I see you





Writer(s): antónio tavares-teles, tozé brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.