Paroles et traduction Rodrigo - Nasce Fado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce
fado
numa
esquina
Fado
is
born
at
a
street
corner
Se
lá
me
encontro
contigo
If
I
meet
you
there
Nasce
fado
numa
porta
Fado
is
born
at
a
door
Se
lá
te
vejo
ao
postigo
If
I
see
you
at
the
wicket
Nasce
fado
na
viela
Fado
is
born
in
the
lane
Onde
moramos
os
dois
Where
we
live
together
Se
lá
te
vejo
à
janela
If
I
see
you
at
the
window
Mesmo
que
a
feches
depois
Even
if
you
close
it
afterwards
Nasce
fado
lá
no
bairro
Fado
is
born
there
in
the
neighborhood
Nas
ruas
por
onde
passas
In
the
streets
where
you
pass
Nasce
fado
até
no
Tejo
Fado
is
born
even
in
the
Tagus
River
Quando
passas
e
eu
te
vejo
When
you
pass
and
I
see
you
Nasce
fado
em
Lisboa
Fado
is
born
in
Lisbon
Quando
cantas
mesmo
à
toa
When
you
sing
just
for
fun
Nasce
fado
mesmo
em
mim
Fado
is
born
inside
me
Quando
tu
olhas
p'ra
mim
When
you
look
at
me
Nasce
fado
onde
tu
passas
Fado
is
born
where
you
pass
Nasce
fado,
nasce
fado
Fado
is
born,
fado
is
born
Nasce
fado
onde
te
vejo
Fado
is
born
where
I
see
you
Nasce
fado,
nasce
fado
Fado
is
born,
fado
is
born
Quando
olhas
para
mim
When
you
look
at
me
Nasce
fado,
nasce
fado
Fado
is
born,
fado
is
born
Nasce
o
fado
e
o
desejo
Fado
and
desire
are
born
Nasce
fado,
nasce
fado
Fado
is
born,
fado
is
born
Nasce
o
fado
nasce
a
esquina
Fado
is
born,
the
street
corner
is
born
Nasce
a
porta
e
a
janela
The
door
and
the
window
are
born
Nasce
a
rua
e
o
postigo
The
street
and
the
wicket
are
born
Nasce
o
bairro
e
a
viela
The
neighborhood
and
the
lane
are
born
Nasce
o
fado
em
Lisboa
Fado
is
born
in
Lisbon
Nasce
o
fado
até
no
Tejo
Fado
is
born
even
in
the
Tagus
River
Nasce
o
fado
quando
passas
Fado
is
born
when
you
pass
Quando
passas
e
eu
te
vejo
When
you
pass
and
I
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antónio tavares-teles, tozé brito
Album
Rodrigo
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.