Paroles et traduction Rodrigo - Negro Jose
Hoy
llorando
el
negro
Jose,
me
conto
su
pena,
dice
que
tal
vez
su
mujer
anda
en
una
tregua,
le
pidio
toda
la
verdad,
no
le
dio
respuestas,
se
enojo
el
negro
y
le
grito
con
todas
sus
fuerzas:
Que
es
lo
que
te
pasa
mujer!
Que
no
estas
en
casa,
antes
no
querias
salir,
eso
no
importaba,
y
hoy
te
desconozco
mujer,
como
has
cambiado,
no
se
lo
que
pasa,
sales
de
dia
y
yo
trabajo,
llegas
de
noche
y
estan
tus
labios
bien
pintados!
Today
the
black
Jose
was
crying,
he
told
me
about
his
trouble,
he
said
that
his
wife
is
maybe
playing
around,
he
asked
her
for
the
truth,
she
didn't
give
him
answer,
black
Jose
got
mad
and
shouted
as
loud
as
he
could:
What's
wrong
with
you
woman!
You're
never
home,
before
you
didn't
want
to
go
out,
that
didn't
matter,
and
today
I
don't
know
you
woman,
how
you've
changed,
I
don't
know
what's
happenning,
you
go
out
during
the
day
while
I'm
working,
you
arrive
at
night
and
your
lips
are
all
painted
up!
El
negro
Jose
sospecha
que
su
amor
lo
engaña,
pobrecito
el
negro,
la
pena
lo
mata.
Pobre
negro
Jose
sospecha
que
su
amor
lo
engaña,
llora
llora
el
negro,
llora
con
el
alma.
Pobre
negro
Jose
sosopecha
que
su
amor
lo
engaña,
no
fue
adoptado,
la
cosa
ta
quedando.
Pobre
negro
Jose
sospecha
que
su
amor
lo
engaña,
muevete
conmigo,
trata
de
olvidarla.
Black
Jose
suspects
that
his
love
is
cheating
on
him,
poor
black
man,
the
pain
is
killing
him.
Poor
black
Jose
suspects
that
his
love
is
cheating
on
him,
cry
cry
black
man,
cry
with
your
soul.
Poor
black
Jose
suspects
that
his
love
is
cheating
on
him,
he
wasn't
adopted,
things
are
getting
messy.
Poor
black
Jose
suspects
that
his
love
is
cheating
on
him,
move
with
me,
try
to
forget
her.
Ya
no
quiere
hablarte
de
amor,
no
tiene
consuelo,
se
descarga
con
la
herida,
si
se
va
el
cuarteto,
la
noche
cazo
a
mi
gato,
la
que
lo
acompaña,
baila
baila
el
negro,
trata
de
olvidarla,
baila
baila
el
negro,
trata
de
olvidarla.
He
doesn't
want
to
talk
to
you
about
love
anymore,
he
has
no
comfort,
he
lets
it
all
out
with
his
wounds,
if
the
quartet
leaves,
catch
my
cat
in
the
night,
the
one
who
is
with
her,
dance
dance
black
man,
try
to
forget
her,
dance
dance
black
man,
try
to
forget
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Gustavo Tessel, Rodrigo Alejandro Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.