Rodrigo - Ocho cuarenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Ocho cuarenta




Ocho cuarenta
8:40
Ella multimillonaria, y del más alto nivel
Она миллиардерша и из высшей лиги.
Terminó la secundaria, con un promedio de diez
Она окончила среднюю школу с отличием, на пятерки.
Historias, historias
Историями, историями
Más que historias son testimonios que tenemos en esta música
Больше, чем просто историями, это свидетельства в этой музыке
La música del cuarteto de Cordoba
Музыка квартета Кордобы
Ella multimillonaria, y del más alto nivel
Она миллиардерша и из высшей лиги.
Terminó la secundaria, con un promedio de diez
Она окончила среднюю школу с отличием, на пятерки.
Sus amigas sorprendidas, no lo podian creer
Ее подруги в шоке, не могли поверить,
Que una noche distraída, del baile se fue con él
Что в ту роковую ночь, после танцев, она ушла с ним.
Ese vago atorrante, que nunca tuvo un cospel
Этот бродяга-бездельник, у которого никогда не было ни гроша,
Le puso el pecho de arranque, erizándole la piel
Взял ее за руку, заставив ее кожу покрыться мурашками.
Con chamullos elegantes, le pinto el mundo al reves
Своими изящными речами он разрисовал ей мир наоборот,
Para que siempre lo banque, de primera la hizo bien
Чтобы она всегда поддерживала его, сделала все правильно.
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
Puede más
Сильнее.
Una noche con su reina, de pesado la fue un gil
Однажды вечером он был с королевой, а какой-то наглец приставал к ней,
Pero rápido al careta, de una cachetada lo dio vuelta de perfil
Но она быстро дала этому хлыщу пощечину и отправила его в нокдаун.
(Ya habia aprendido)
(Она уже многому научилась)
Pagó caro la osadía de quererlo seducir
Он дорого заплатил за то, что осмелился ее соблазнять,
Se jugó y al cara lisa, no lo pudo resistir
Он рискнул и не смог устоять перед ней.
¿Por qué?
Почему?
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
Puede más
Сильнее.
El vivía en la ocho cuarenta, en una calle bien fifi
Он жил на 8:40, на роскошной улице,
Y el en una esquina espera, con cualquiera irse a dormir
А он ждал ее на углу, готовый отправиться с кем угодно спать.
Perfumada margaritas, la del petalo del
Благоухающая маргаритка, с лепестками "да",
Que a la hora de la cita, se deshoja por vivir
Которая к моменту свидания уже увядала.
¿Por qué?
Почему?
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
Puede más
Сильнее.
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
(Mucho más)
(Гораздо сильнее)
El amor sobre toda diferencia social
Любовь выше всяких социальных различий.
Dentro del calendario, cada día se va
В календаре каждый день уходит,
A pesar de las dudas y del que dirán, el amor puede más
Несмотря на сомнения и чужие разговоры, любовь сильнее.
Puede más
Сильнее.





Writer(s): Author Unknown Composer, Miguel Miranda Matienzo, Anibal Luis Cardini, Flavio Alberto Nazareno Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.