Paroles et traduction Rodrigo - Por Vivir Jugando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Vivir Jugando
For Living Playing
Por
vivir
jugando
con
tu
amor,
me
he
quedado
solo
For
living
playing
with
your
love,
I've
been
left
alone
Por
creerme
el
rey,
mi
vida
se
quedó
vacía
For
believing
myself
the
king,
my
life
was
left
empty
Tan
solo
me
queda
el
dolor
All
that's
left
is
pain
Y
estas
ganas
locas
de
llorar
al
saber
que
nunca,
nunca
más
junto
a
ti
voy
a
estar
And
this
crazy
desire
to
cry
knowing
that
never,
never
again
will
I
be
with
you
Para
qué
decirte
que
yo
ya
he
cambiado,
para
qué
pedirte
otra
oportunidad
Why
tell
you
that
I've
already
changed,
why
ask
you
for
another
chance
Estás
enamorada,
tú
no
sientes
nada,
pero
olvidarte
a
ti,
nunca
más
You're
in
love,
you
don't
feel
anything,
but
forgetting
you,
never
again
Por
vivir
jugando
con
tu
amor,
me
he
quedado
solo
For
living
playing
with
your
love,
I've
been
left
alone
Por
creerme
el
rey,
mi
vida
se
quedó
vacía
For
believing
myself
the
king,
my
life
was
left
empty
Tan
solo
me
queda
el
dolor
All
that's
left
is
pain
Y
estas
ganas
locas
de
llorar
al
saber
que
nunca,
nunca
más
junto
a
ti
voy
a
estar
And
this
crazy
desire
to
cry
knowing
that
never,
never
again
will
I
be
with
you
Para
qué
decirte
que
yo
ya
he
cambiado
Why
tell
you
that
I've
already
changed
Para
qué
pedirte
otra
oportunidad
Why
ask
you
for
another
chance
Estás
enamorada,
por
mi
no
sientes
nada,
pero
olvidarte
a
ti,
nunca
más
You're
in
love,
you
don't
feel
anything
for
me,
but
forgetting
you,
never
again
No,
no,
no,
no
podré
olvidarte
porque
fuiste
tú
en
mi
vida
No,
no,
no,
I
won't
be
able
to
forget
you
because
you
were
everything
in
my
life
Mi
princesa,
mi
mejor
amante
My
princess,
my
best
lover
No,
no,
no,
no
podré
olvidarte
No,
no,
no,
I
won't
be
able
to
forget
you
No,
no,
no,
no
podré
olvidarte
No,
no,
no,
I
won't
be
able
to
forget
you
No
podré
olvidarte
más,
no
podré
quererte
jamás
I
won't
be
able
to
forget
you
anymore,
I
won't
be
able
to
love
you
ever
again
No
podré
olvidarte
más,
no
podré
quererte
jamás
I
won't
be
able
to
forget
you
anymore,
I
won't
be
able
to
love
you
ever
again
No
podré
tenerte
jamás.
No
podré
tenerte
así
como
te
llevo
en
el
alma
I
won't
be
able
to
have
you
ever
again.
I
won't
be
able
to
have
you
the
way
I
carry
you
in
my
soul
No
podré
olvidarte
más,
no
podré
quererte
jamás
I
won't
be
able
to
forget
you
anymore,
I
won't
be
able
to
love
you
ever
again
No
podré
olvidarte
más,
no
podré
quererte
jamás,
jamás
I
won't
be
able
to
forget
you
anymore,
I
won't
be
able
to
love
you
ever
again,
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Alberto Nazar Bueno, Angel Daniel Castillo, Luis Andres Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.