Rodrigo - Qué buen amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Qué buen amor




Qué buen amor
What a good love
QUE BUEN AMOR -Que bello es vivir un
WHAT A GOOD LOVE -How beautiful it is to live a
Amor asi, tan dulce y total como este
Love like this, so sweet and total like this
Que hoy vivimos los dos, todo es ideal.
That today we both live, everything is perfect.
Con solo rozar tu piel con mi piel, me haces
With just your skin brushing my skin, you make me
Sonar me aislas del mundo si un beso profundo
Dream you isolate me from the world if a deep kiss
Y suave me das. -Al anochecer una tenue luz, la charla informal, de pronto el placer nos viene a envolver, nos hace vibrar, navego tu piel calmando mi sed, te siento volar y adentro tuyo * oigo tu susurro pidiendome mas. -Que buen amor es mas ardiente que el mismo fuego, que buen amor, no se puede creer que buen amor es mas inmenso que el mismo cielo, que buen amor incomparable es -Al anochecer una tenue luz...* siento -Al amanecer la ducha y despues un rico cafe, sabemos gustar y a la vez planear cosas por hacer. De repente tu, me besas, te vas, y dejo caer tu bata al suelo en tu piel me enredo y te amo otra vez. -Que buen amor ...(x2)
And you give me softly. -At dusk a dim light, the informal chat, suddenly the pleasure comes to wrap us, makes us vibrate, I sail your skin calming my thirst, I feel you flying and inside you * I hear your whisper asking me for more. -What a good love is more ardent than fire itself, what a good love, you can't believe what a good love is more immense than the sky itself, what a good love is incomparable -At dusk a dim light...* I feel -At dawn the shower and then a delicious coffee, we know how to enjoy and at the same time plan things to do. Suddenly you, kiss me, you leave, and I drop your robe on the floor on your skin I get tangled and I love you again. - What a good love ...(x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.