Rodrigo - Vivir sin ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Vivir sin ella




Vivir sin ella
Living Without You
Caminar sin ella es ir sin rumbo fijo
Walking without you is like wandering aimlessly
Refugiarse como un niño en los brazos de la soledad
Seeking refuge like a child in the arms of solitude
Regresar sin ella es tan delirante
Returning without you is so delirious
Tan nosivo, tan frustrante
So harmful, so frustrating
Que a la casa no quiero llegar
That I don't want to come home
Es como tener las manos llenas de ella
It's like having my hands full of you
De sus risas, sus caderas y saber
Of your laughter, your hips, and knowing
Que ella no está, es como sentarse a ver
That you're not here, it's like sitting down to watch
Las estrellas para una luna nueva a través del ventanal.
The stars for a new moon through the window.
Vivir sin ella es estar encadenado a ese cuerpo que yo amo
Living without you is being chained to that body that I love
Es temerle a la soledad.
It's being afraid of loneliness.
Vivir sin ella es rendirse a cada instante,
Living without you is surrendering at every moment,
Es caer, es levantarse y con ella comenzar.
It's falling, it's getting up and starting over with you.
Esto-no es normal, es querer volar a donde ella está.
This is not normal, it's wanting to fly to where you are.
Esto no es normal, es querer volar a donde ella está.
This is not normal, it's wanting to fly to where you are.
Regresar sin ella es un trago amargo
Returning without you is a bitter pill
Es mirar el calendario,
It's looking at the calendar,
Es llorar amigos, es llorar
It's crying friends, it's crying
Es como tener las manos llenas de ella
It's like having my hands full of you
De sus risas, sus caderas y saber
Of your laughter, your hips, and knowing
Que ella no está, es como sentarse a ver
That you're not here, it's like sitting down to watch
Las estrellas para una luna nueva a través del ventanal.
The stars for a new moon through the window.
Vivir sin ella es estar encadenado a ese cuerpo que yo amo
Living without you is being chained to that body that I love
Es temerle a la soledad.
It's being afraid of loneliness.
Vivir sin ella es rendirse a cada instante,
Living without you is surrendering at every moment,
Es caer, es levantarse y con ella comenzar.
It's falling, it's getting up and starting over with you.
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without you
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Y se me hacen mas largas las horas
And the hours feel longer
Sin su presencia
Without you here
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without you
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Todo me recuerda a ella,
Everything reminds me of you,
Las fotos-sobre la mesa.
The pictures on the table.
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without you
Yo no se lo que es vivir,
I don't know what it's like to live,
Me enamoré de su boca y de su corta cabellera
I fell in love with your mouth and your short hair
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without you
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Sin su amor que me condena
Without your love that condemns me
Yo, yo me estoy volviendo loco por ti.
I, I'm going crazy for you.





Writer(s): Omar E Alfano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.