Rodrigo - Yerba mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo - Yerba mala




Yerba mala
Bad Weed
71 kilos
71 kilos
Más de 10 compactos
More than 10 albums
Va rumbo al récord del Luna Park
He's on his way to the Luna Park record
Todos con las manos en alto
Everyone with their hands in the air
Haciendo palmas
Clapping their hands
Porque aquí les presentamos a
Because here we present to you
¡Ro!
Ro!
¡Ro!
Ro!
¡Ro!
Ro!
¡Ro-Ro-Ro-Ro!
Ro-Ro-Ro-Ro!
¡Rodrigo!
Rodrigo!
¡Revienta el Luna!
The Luna is bursting!
¡Eo!
Eo!
Ya llegó la música que puede
The music that can has arrived
Esa que es de mi Córdoba, que te mueve
The one that's from my Córdoba, that moves you
Ya llegó la música que puede
The music that can has arrived
Somos la yerba mala que nunca muere
We are the bad weed that never dies
Ya llegó la música que puede
The music that can has arrived
Esa que es de mi Córdoba, que te mueve
The one that's from my Córdoba, that moves you
Ya llegó la música que puede
The music that can has arrived
Somos la yerba mala que nunca muere
We are the bad weed that never dies
¡Ya llegó, ya llegó, ya llegó!
It has arrived, it has arrived, it has arrived!
¡Eo!
Eo!
¡Gracias país!
Thank you, country!
Me dices que soy aburrido
You tell me I'm boring
Estoy encerrado en mi dolor
I'm trapped in my pain
Que olvide lo que me ha ocurrido
That I should forget what happened to me
Que no le guarde tanto rencor
That I shouldn't hold so much resentment
(Me dices que la culpa no tengo)
(You tell me it's not my fault)
Que algo nuevo en tu vida soy
That I'm something new in your life
(Yo que tengo tus besos)
(I know I have your kisses)
Pero a ella olvidarla ¡no!
But forget her, no!
¿Cómo olvidarla? (¿Cómo olvidarla?)
How can I forget her? (How can I forget her?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
If she took the best of my life
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ha dejado huellas en mi corazón
If she has left footprints on my heart
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella ha sido mi primer canción
If she has been my first song
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella fue lo mejor del amor
If she was the best of love
Me dices que soy aburrido
You tell me I'm boring
Estoy encerrado en mi dolor
I'm trapped in my pain
Que olvide lo que me ha ocurrido
That I should forget what happened to me
Que no le guarde tanto rencor
That I shouldn't hold so much resentment
Me dices que la culpa no tengo
You tell me it's not my fault
Que algo nuevo en tu vida soy
That I'm something new in your life
Yo que tengo tus besos
I know I have your kisses
Pero a ella olvidarla ¡no!
But forget her, no!
¿Cómo olvidarla? (¿Cómo olvidarla?)
How can I forget her? (How can I forget her?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
If she took the best of my life
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ha dejado huellas en mi corazón
If she has left footprints on my heart
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella ha sido mi primer canción
If she has been my first song
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella fue lo mejor del amor
If she was the best of love
¿Cómo olvidarla? (¿Cómo olvidarla?)
How can I forget her? (How can I forget her?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
If she took the best of my life
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ha dejado huellas en mi corazón
If she has left footprints on my heart
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella ha sido mi primer canción
If she has been my first song
(¿Cómo olvidarla? ¿Cómo olvidarla?)
(How can I forget her? How can I forget her?)
Si ella fue lo mejor del amor
If she was the best of love
¡No-no-no-no!
No-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
¡No! No lo olvido, ¡no!
No! I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no!
I don't forget, no!
No lo olvido, ¡no-no-no-no!
I don't forget, no-no-no-no!
¡Muchísimas gracias, Luna Park!
Thank you very much, Luna Park!





Writer(s): Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.