Paroles et traduction Rodrigo - Yerba mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
de
10
compactos
More
than
10
albums
Va
rumbo
al
récord
del
Luna
Park
He's
on
his
way
to
the
Luna
Park
record
Todos
con
las
manos
en
alto
Everyone
with
their
hands
in
the
air
Haciendo
palmas
Clapping
their
hands
Porque
aquí
les
presentamos
a
Because
here
we
present
to
you
¡Ro-Ro-Ro-Ro!
Ro-Ro-Ro-Ro!
¡Revienta
el
Luna!
The
Luna
is
bursting!
Ya
llegó
la
música
que
puede
The
music
that
can
has
arrived
Esa
que
es
de
mi
Córdoba,
que
te
mueve
The
one
that's
from
my
Córdoba,
that
moves
you
Ya
llegó
la
música
que
puede
The
music
that
can
has
arrived
Somos
la
yerba
mala
que
nunca
muere
We
are
the
bad
weed
that
never
dies
Ya
llegó
la
música
que
puede
The
music
that
can
has
arrived
Esa
que
es
de
mi
Córdoba,
que
te
mueve
The
one
that's
from
my
Córdoba,
that
moves
you
Ya
llegó
la
música
que
puede
The
music
that
can
has
arrived
Somos
la
yerba
mala
que
nunca
muere
We
are
the
bad
weed
that
never
dies
¡Ya
llegó,
ya
llegó,
ya
llegó!
It
has
arrived,
it
has
arrived,
it
has
arrived!
¡Gracias
país!
Thank
you,
country!
Me
dices
que
soy
aburrido
You
tell
me
I'm
boring
Estoy
encerrado
en
mi
dolor
I'm
trapped
in
my
pain
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
That
I
should
forget
what
happened
to
me
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
That
I
shouldn't
hold
so
much
resentment
(Me
dices
que
la
culpa
no
tengo)
(You
tell
me
it's
not
my
fault)
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
That
I'm
something
new
in
your
life
(Yo
sé
que
tengo
tus
besos)
(I
know
I
have
your
kisses)
Pero
a
ella
olvidarla
¡no!
But
forget
her,
no!
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
How
can
I
forget
her?
(How
can
I
forget
her?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
If
she
took
the
best
of
my
life
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
If
she
has
left
footprints
on
my
heart
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
If
she
has
been
my
first
song
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
If
she
was
the
best
of
love
Me
dices
que
soy
aburrido
You
tell
me
I'm
boring
Estoy
encerrado
en
mi
dolor
I'm
trapped
in
my
pain
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
That
I
should
forget
what
happened
to
me
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
That
I
shouldn't
hold
so
much
resentment
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
You
tell
me
it's
not
my
fault
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
That
I'm
something
new
in
your
life
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
I
know
I
have
your
kisses
Pero
a
ella
olvidarla
¡no!
But
forget
her,
no!
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
How
can
I
forget
her?
(How
can
I
forget
her?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
If
she
took
the
best
of
my
life
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
If
she
has
left
footprints
on
my
heart
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
If
she
has
been
my
first
song
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
If
she
was
the
best
of
love
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
How
can
I
forget
her?
(How
can
I
forget
her?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
If
she
took
the
best
of
my
life
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
If
she
has
left
footprints
on
my
heart
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
If
she
has
been
my
first
song
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(How
can
I
forget
her?
How
can
I
forget
her?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
If
she
was
the
best
of
love
¡No-no-no-no!
No-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
¡No!
No
lo
olvido,
¡no!
No!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no!
I
don't
forget,
no!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
I
don't
forget,
no-no-no-no!
¡Muchísimas
gracias,
Luna
Park!
Thank
you
very
much,
Luna
Park!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.